爱吟诗

“到天明相逐定”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “到天明相逐定”出自宋代无名氏的《枕屏子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dào tiān míng xiāng zhú dìng,诗句平仄:仄平平平平仄。

宋代   无名氏
更新时间: 2024-11-27 10:29:13
“到天明相逐定”全诗《枕屏子》
涉历名山,岩峦尽皆游过。
上高坡。
登峻岭,劳神怎么。
道在身,心着物,交加相躲。
终不失、本来这个。
白日同行,晚来同眠同卧。
到天明相逐定,同行共坐。
蓦然地,忽然间,分明识破。
元来是大哥。
《枕屏子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《枕屏子》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
涉历名山,岩峦尽皆游过。
上高坡。登峻岭,劳神怎么。
道在身,心着物,交加相躲。
终不失、本来这个。
白日同行,晚来同眠同卧。
到天明相逐定,同行共坐。
蓦然地,忽然间,分明识破。
元来是大哥。

诗意:
这首诗词描绘了一个人涉足名山,攀登险峻山岭的旅程。诗人感叹登山的辛劳,同时表达了一种身心交融的境界。在旅途中,他与同伴一起白天同行,晚上同眠,直到天明再次出发,一同前行。然而,突然间他意识到,原来一直以来他一直与一个伟大的人同行。

赏析:
这首诗词通过描绘登山旅程,表达了人与自然的亲近与融合。诗人通过描述攀登高山的艰辛,表达了对自然的敬畏和对生命的思考。诗中的"道在身,心着物,交加相躲"表达了身心合一的境界,人与自然融为一体。诗的结尾以"元来是大哥"的揭示,给人以启示,暗示着人与自然的紧密联系,人类应该尊重自然、与自然和谐相处。

这首诗词以简洁的语言描绘了登山的旅程和人与自然的关系,通过意境的构建和意象的运用,使读者能够感受到作者的情感和思考。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考,展示了宋代诗人的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“到天明相逐定”全诗拼音读音对照参考

zhěn píng zi
枕屏子

shè lì míng shān, yán luán jìn jiē yóu guò.
涉历名山,岩峦尽皆游过。
shàng gāo pō.
上高坡。
dēng jùn lǐng, láo shén zěn me.
登峻岭,劳神怎么。
dào zài shēn, xīn zhe wù, jiāo jiā xiāng duǒ.
道在身,心着物,交加相躲。
zhōng bù shī běn lái zhè gè.
终不失、本来这个。
bái rì tóng háng, wǎn lái tóng mián tóng wò.
白日同行,晚来同眠同卧。
dào tiān míng xiāng zhú dìng, tóng háng gòng zuò.
到天明相逐定,同行共坐。
mò rán dì, hū rán jiān, fēn míng shí pò.
蓦然地,忽然间,分明识破。
yuán lái shì dà gē.
元来是大哥。

“到天明相逐定”平仄韵脚
拼音:dào tiān míng xiāng zhú dìng
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。