素艳透春,玉骨凄凉,勾带月痕生早。
江天苍莽黄昏後,依然是、粉寒香瘦。
动追感、西园嫩约,夜深人悄。
记得东风窈窕。
曾夜踏横斜,醉携娇小。
惆怅旧欢,回首俱非,忍看绿笺红豆。
香销纸帐人孤寝,相思恨、花还知否。
梦回处,霜飞翠楼已晓。
《花心动·粉堞云齐》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
粉堞云齐,度清笳、愁入暮烟林杪。
译文:粉色的城墙上云彩齐聚,清晨的笛声穿越,忧愁随着夜幕笼罩的烟雾飘散。
诗意:诗人以粉色的城堡和云彩作为背景,描绘了一个忧愁的场景。清晨的笛声和夜幕中的烟雾交织在一起,给人一种幽怨的感觉。
赏析:诗人通过描绘城堡上的云彩和清晨的笛声,营造了一种忧愁的氛围。城堡的粉色墙壁和云彩的齐聚,给人一种柔美而悲伤的感觉。夜幕笼罩的烟雾弥漫在林间,增加了诗词的神秘感。整首诗词以描写景物为主,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的忧愁和思念之情。
江天苍莽黄昏后,依然是、粉寒香瘦。
译文:黄昏过后,江天依然苍茫,粉色的寒冷和芬芳变得瘦弱。
诗意:诗人描绘了黄昏时分的江天,表达了一种苍茫和冷寂的感觉。粉色的寒冷和芬芳在黄昏后变得脆弱而消瘦。
赏析:诗人通过描绘黄昏时分的江天,表达了一种苍茫和冷寂的氛围。江天的苍茫和粉色的寒冷,给人一种凄凉和无奈的感觉。诗人运用了形容词和意象的对比,使诗词更具感染力。
动追感、西园嫩约,夜深人悄。
译文:感情动荡不安,西园的景色嫩绿而温柔,夜深人静。
诗意:诗人描述了内心的感情起伏,西园的景色嫩绿而温柔,夜晚的宁静。
赏析:诗人通过描述内心的感情起伏,表达了一种动荡和不安的情绪。西园的嫩绿和温柔,给人一种宁静和安慰的感觉。夜晚的宁静更加突出了诗人内心的孤寂和思念。
惆怅旧欢,回首俱非,忍看绿笺红豆。
译文:对过去的欢乐感到惆怅,回首看去,一切都已不再,不忍心再看绿色的信笺和红色的豆子。
诗意:诗人对过去的欢乐感到惆怅和伤感,不忍心再回首看那些过去的回忆。
赏析:诗人通过表达对过去欢乐的惆怅和伤感,表达了一种对逝去时光的怀念和不舍。诗人不忍心再看那些过去的回忆,表达了对过去的追忆和无奈。
香销纸帐人孤寝,相思恨、花还知否。
译文:香味消散在纸帐中,人孤独地入眠,思念和恨意交织,花儿是否知道?
诗意:诗人描绘了一个人孤独入眠的情景,思念和恨意交织在一起,诗人思考花儿是否能感知到这些情感。
赏析:诗人通过描绘一个人孤独入眠的情景,表达了一种孤寂和思念的情感。思念和恨意的交织,给人一种复杂而深沉的感觉。诗人通过提问花儿是否知道,表达了对自己内心情感的追问和思考。
梦回处,霜飞翠楼已晓。
译文:梦境回到从前,霜飞的翠绿楼阁已经破晓。
诗意:诗人描述了梦境回到从前的情景,翠绿楼阁在霜飞后已经破晓。
赏析:诗人通过描绘梦境回到从前的情景,表达了对过去时光的追忆和思索。翠绿楼阁在霜飞后破晓,给人一种时光流转和变迁的感觉。诗人通过运用意象和对比,使诗词更具意境和感染力。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的忧愁、思念和对过去时光的追忆。诗人通过景物的描绘,营造了一种幽怨和凄凉的氛围,使诗词更具感染力和艺术性。
huā xīn dòng
花心动
fěn dié yún qí, dù qīng jiā chóu rù mù yān lín miǎo.
粉堞云齐,度清笳、愁入暮烟林杪。
sù yàn tòu chūn, yù gǔ qī liáng, gōu dài yuè hén shēng zǎo.
素艳透春,玉骨凄凉,勾带月痕生早。
jiāng tiān cāng mǎng huáng hūn hòu, yī rán shì fěn hán xiāng shòu.
江天苍莽黄昏後,依然是、粉寒香瘦。
dòng zhuī gǎn xī yuán nèn yuē, yè shēn rén qiāo.
动追感、西园嫩约,夜深人悄。
jì de dōng fēng yǎo tiǎo.
记得东风窈窕。
céng yè tà héng xié, zuì xié jiāo xiǎo.
曾夜踏横斜,醉携娇小。
chóu chàng jiù huān, huí shǒu jù fēi, rěn kàn lǜ jiān hóng dòu.
惆怅旧欢,回首俱非,忍看绿笺红豆。
xiāng xiāo zhǐ zhàng rén gū qǐn, xiāng sī hèn huā hái zhī fǒu.
香销纸帐人孤寝,相思恨、花还知否。
mèng huí chù, shuāng fēi cuì lóu yǐ xiǎo.
梦回处,霜飞翠楼已晓。
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。