“故人须我归舟泊”全诗《秦楼月/忆秦娥》
秋漠漠。
登临常羡东飞鹤。
东飞鹤。
一襟乡泪,为君双落。
明年不负黄花约。
故人须我归舟泊。
归舟泊。
荆溪亭下,晚秋寒薄。
登临常羡东飞鹤。
东飞鹤。
一襟乡泪,为君双落。
明年不负黄花约。
故人须我归舟泊。
归舟泊。
荆溪亭下,晚秋寒薄。
《秦楼月/忆秦娥》无名氏 翻译、赏析和诗意
《秦楼月/忆秦娥》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗描绘了秋天的景色和诗人对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
秋漠漠,登临常羡东飞鹤。
东飞鹤,一襟乡泪,为君双落。
明年不负黄花约,故人须我归舟泊。
归舟泊,荆溪亭下,晚秋寒薄。
这首诗词以秋天的景色为背景,描绘了一幅朦胧的画面。诗人站在高楼之上,眺望远方,羡慕东飞的鹤。诗中的"东飞鹤"象征着自由和远方的向往,而诗人则被乡愁所困扰,泪水滴落在衣襟上。
诗的下半部分表达了诗人对明年的期望,希望自己不会辜负黄花的约定。诗人还期待着与故人相聚,一同归舟泊岸。最后两句描述了归舟泊岸的地方,荆溪亭下,晚秋的寒意渐浓。
这首诗词通过对秋天景色的描绘,表达了诗人对远方的向往和对故乡的思念之情。同时,诗中也融入了对未来的期许和对友情的珍视。整首诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。
“故人须我归舟泊”全诗拼音读音对照参考
qín lóu yuè yì qín é
秦楼月/忆秦娥
qiū mò mò.
秋漠漠。
dēng lín cháng xiàn dōng fēi hè.
登临常羡东飞鹤。
dōng fēi hè.
东飞鹤。
yī jīn xiāng lèi, wèi jūn shuāng luò.
一襟乡泪,为君双落。
míng nián bù fù huáng huā yuē.
明年不负黄花约。
gù rén xū wǒ guī zhōu pō.
故人须我归舟泊。
guī zhōu pō.
归舟泊。
jīng xī tíng xià, wǎn qiū hán báo.
荆溪亭下,晚秋寒薄。
“故人须我归舟泊”平仄韵脚
拼音:gù rén xū wǒ guī zhōu pō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。