爱吟诗

“行奉紫泥诏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “行奉紫泥诏”出自宋代无名氏的《水调歌/水调》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng fèng zǐ ní zhào,诗句平仄:平仄仄平仄。

宋代   无名氏
更新时间: 2024-11-24 20:39:34
“行奉紫泥诏”全诗《水调歌/水调》
雪霁万山出,和气蔼王正。
平园春事竞起,梅柳冻全醒。
此际朝元归路,疑有真仙呈瑞,笙鹤九宵声。
东阁识风度,南极粲光明。
看精神,秋夜月,玉壶冰。
淳熙相业隆盛,家自得仪刑。
闻道君王神武,捷报胡儿宵遁,玉殿正论兵。
行奉紫泥诏,帷幄佐中兴。
《水调歌/水调》无名氏 翻译、赏析和诗意

《水调歌/水调》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗描绘了雪霁后的景象,万山出霞,天气和煦,给人一种和谐宜人的感觉。春天来临,平园里的一切都充满了生机,梅花和柳树从冬眠中苏醒。这个时刻正是朝廷归程的时候,人们猜测是否有真仙呈瑞,笙箫和鹤鸣声在夜晚里回荡。东阁展示了风度,南极闪耀着明亮的光芒。诗人欣赏着这种精神状态,秋夜的月亮,以及冰镇的玉壶。淳熙时期相业兴盛,家庭得到了仪刑的庇佑。听说君王英武神勇,胡儿的捷报传来,玉殿上正在讨论战争。诗人行走在紫泥诏的指引下,为中兴佐命。

这首诗词通过描绘自然景观和宫廷氛围,表达了作者对和平繁荣的向往和对君王的忠诚。同时,诗中也展示了作者对美好事物的欣赏和对仪刑的信仰。整体而言,这首诗词以优美的语言和细腻的描写,展示了宋代社会的繁荣景象和人们对和平安定的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“行奉紫泥诏”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē shuǐ diào
水调歌/水调

xuě jì wàn shān chū, hé qì ǎi wáng zhèng.
雪霁万山出,和气蔼王正。
píng yuán chūn shì jìng qǐ, méi liǔ dòng quán xǐng.
平园春事竞起,梅柳冻全醒。
cǐ jì cháo yuán guī lù, yí yǒu zhēn xiān chéng ruì, shēng hè jiǔ xiāo shēng.
此际朝元归路,疑有真仙呈瑞,笙鹤九宵声。
dōng gé shí fēng dù, nán jí càn guāng míng.
东阁识风度,南极粲光明。
kàn jīng shén, qiū yè yuè, yù hú bīng.
看精神,秋夜月,玉壶冰。
chún xī xiāng yè lóng shèng, jiā zì dé yí xíng.
淳熙相业隆盛,家自得仪刑。
wén dào jūn wáng shén wǔ, jié bào hú ér xiāo dùn, yù diàn zhèng lùn bīng.
闻道君王神武,捷报胡儿宵遁,玉殿正论兵。
xíng fèng zǐ ní zhào, wéi wò zuǒ zhōng xīng.
行奉紫泥诏,帷幄佐中兴。

“行奉紫泥诏”平仄韵脚
拼音:xíng fèng zǐ ní zhào
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。