爱吟诗

“韶华惊怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “韶华惊怨”出自宋代无名氏的《雨中花/夜行船》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sháo huá jīng yuàn,诗句平仄:平平平仄。

宋代   无名氏 夜行船 
更新时间: 2024-11-25 19:29:45
“韶华惊怨”全诗《雨中花/夜行船》
梦破江南春信,渐入江梅,暗香初发。
乞与横斜疏影,为怜清绝。
梁苑相如,平生有赋,未甘华发。
便广寒争遣,韶华惊怨,讵妨轻折。
扬州二十四桥歌吹,不道画楼声歇。
生怕有、江边一树,要堆轻雪。
老去苦无欢事,凌波空有纤袜。
恨无好语,何郎风味,定教谁说。
《雨中花/夜行船》无名氏 翻译、赏析和诗意

《雨中花/夜行船》这首诗词描绘了一个雨夜中的景象,表达了诗人对逝去的时光和美好事物的怀念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梦破江南春信,渐入江梅,暗香初发。
在梦中,江南的春天的气息破碎了,渐渐进入江梅的季节,暗香开始散发。

乞与横斜疏影,为怜清绝。
希望得到横斜的疏影,以表达对清幽之美的怜爱之情。

梁苑相如,平生有赋,未甘华发。
梁苑指的是梁国的园林,相如是指相如公,他一生都有才华,但却未能在官场上得到发展。

便广寒争遣,韶华惊怨,讵妨轻折。
即使是广寒宫中的仙女们也争相派遣,韶华(指年华)惊叹着悲伤,难道还能阻止时光的轻轻折损吗?

扬州二十四桥歌吹,不道画楼声歇。
扬州有二十四座桥,桥上歌声和吹奏的乐器声此起彼伏,而画楼中的歌声却停息了。

生怕有、江边一树,要堆轻雪。
生怕有一棵树在江边,要堆积轻轻的雪。

老去苦无欢事,凌波空有纤袜。
年老后苦苦寻找不到欢乐的事情,只剩下凌波舞蹈的纤细袜子。

恨无好语,何郎风味,定教谁说。
悔恨没有好的言辞,无法表达自己的情感,让何郎(指诗人自己)的风味,定要让谁来说呢?

这首诗词通过描绘雨夜中的景象,表达了诗人对逝去时光和美好事物的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如梦破江南春信、渐入江梅、横斜疏影等,使诗词充满了浓郁的意境和情感。整首诗词以雨夜为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对逝去时光和美好事物的思念之情,同时也表达了对生活的无奈和悔恨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“韶华惊怨”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng huā yè xíng chuán
雨中花/夜行船

mèng pò jiāng nán chūn xìn, jiàn rù jiāng méi, àn xiāng chū fā.
梦破江南春信,渐入江梅,暗香初发。
qǐ yǔ héng xié shū yǐng, wèi lián qīng jué.
乞与横斜疏影,为怜清绝。
liáng yuàn xiàng rú, píng shēng yǒu fù, wèi gān huá fà.
梁苑相如,平生有赋,未甘华发。
biàn guǎng hán zhēng qiǎn, sháo huá jīng yuàn, jù fáng qīng zhé.
便广寒争遣,韶华惊怨,讵妨轻折。
yáng zhōu èr shí sì qiáo gē chuī, bù dào huà lóu shēng xiē.
扬州二十四桥歌吹,不道画楼声歇。
shēng pà yǒu jiāng biān yī shù, yào duī qīng xuě.
生怕有、江边一树,要堆轻雪。
lǎo qù kǔ wú huān shì, líng bō kōng yǒu xiān wà.
老去苦无欢事,凌波空有纤袜。
hèn wú hǎo yǔ, hé láng fēng wèi, dìng jiào shuí shuō.
恨无好语,何郎风味,定教谁说。

“韶华惊怨”平仄韵脚
拼音:sháo huá jīng yuàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。