“户庭浮瑞气”全诗《瑞鹤仙》
户庭浮瑞气。
八日馀寒,新春来至。
八日馀寒,新春来至。
《瑞鹤仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙·户庭浮瑞气》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个寒冷的八日后,新春的到来给人们的家庭带来了吉祥的气息。
诗词的中文译文如下:
户庭浮瑞气,
家中充满吉祥的气息。
八日馀寒,
八天的严寒已过,
新春来至。
春天的气息已经到来。
这首诗词通过描绘家庭中浮现出的吉祥气息,表达了新春的到来给人们带来的喜悦和希望。作者通过使用瑞鹤仙这个形象,象征着吉祥和祝福。诗中的“户庭浮瑞气”形容了家庭中弥漫的吉祥氛围,给人一种温暖和欢乐的感觉。
这首诗词的赏析在于它通过简洁而富有意象的语言,传达了春天的到来所带来的喜悦和希望。它展示了作者对新春的期待和对美好未来的向往。同时,诗中的瑞鹤仙形象也增添了神秘和祝福的意味,使整首诗更具诗意和韵味。这首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的热爱和对美好生活的向往,给人以愉悦和温暖的感受。
“户庭浮瑞气”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān
瑞鹤仙
hù tíng fú ruì qì.
户庭浮瑞气。
bā rì yú hán, xīn chūn lái zhì.
八日馀寒,新春来至。
“户庭浮瑞气”平仄韵脚
拼音:hù tíng fú ruì qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。