爱吟诗

“凤楼消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “凤楼消息”出自宋代无名氏的《贺新郎》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fèng lóu xiāo xī,诗句平仄:仄平平平。

宋代   无名氏 贺新郎 
更新时间: 2024-11-22 07:57:38
“凤楼消息”全诗《贺新郎》
鸾凤初成匹。
想桃源、刘郎仙女,新欢稠密。
昨夜文星从天降,孕作凡器质。
却正属、梅黄时日。
三九良辰佳气蔼,听重重相贺欢声溢。
又复见,嘉宾集。
满堂笑语罗筵席。
道称觞、宴你双庆,有谁能及。
好事鼎来惬人意,看看功名在即。
况先得、凤楼消息
祈遂与君偕老愿,劝樽前且饮长生液。
增福寿,至千□。
《贺新郎》无名氏 翻译、赏析和诗意

《贺新郎·鸾凤初成匹》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸾凤初成匹,指的是一对鸾凤刚刚成为一对。这里的鸾凤象征着美好的姻缘和幸福的婚姻。

想桃源、刘郎仙女,新欢稠密。这句表达了诗人对于美好的桃源仙境和刘郎仙女的向往,同时也暗示了新婚夫妇的甜蜜和幸福。

昨夜文星从天降,孕作凡器质。这句描绘了昨夜文星降临凡间,为这对新人带来了吉祥和美好的气息。

却正属、梅黄时日。这里的梅黄时日指的是春天,暗示着新婚夫妇正值花开时节,正值美好的时光。

三九良辰佳气蔼,听重重相贺欢声溢。这句表达了新婚夫妇结婚的日子是一个吉祥的好日子,亲友们纷纷前来祝贺,喜庆的声音充满了整个场所。

又复见,嘉宾集。满堂笑语罗筵席。这句描述了又一次的聚会,宾客们齐聚一堂,欢声笑语充满了宴席。

道称觞、宴你双庆,有谁能及。这句表达了宾客们举杯祝贺新人的双重喜庆,没有什么能够比得上这样的喜庆。

好事鼎来惬人意,看看功名在即。这句表达了一系列好事接踵而至,使人心情愉悦,同时也暗示着新婚夫妇将会有一番作为,有所成就。

况先得、凤楼消息。祈遂与君偕老愿,劝樽前且饮长生液。这句表达了诗人对新婚夫妇的祝福,希望他们能够长久地在一起,共度美好的人生。同时也劝诫他们在喜庆之际,先举杯共饮,庆祝幸福。

增福寿,至千□。这句表达了对新婚夫妇的祝福,希望他们能够享受长寿和幸福,直到千年。

这首诗词通过描绘新婚夫妇的喜庆场景和祝福寄语,表达了对美好姻缘和幸福婚姻的向往,同时也展现了喜庆和吉祥的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“凤楼消息”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng
贺新郎

luán fèng chū chéng pǐ.
鸾凤初成匹。
xiǎng táo yuán liú láng xiān nǚ, xīn huān chóu mì.
想桃源、刘郎仙女,新欢稠密。
zuó yè wén xīng cóng tiān jiàng, yùn zuò fán qì zhì.
昨夜文星从天降,孕作凡器质。
què zhèng shǔ méi huáng shí rì.
却正属、梅黄时日。
sān jiǔ liáng chén jiā qì ǎi, tīng chóng chóng xiāng hè huān shēng yì.
三九良辰佳气蔼,听重重相贺欢声溢。
yòu fù jiàn, jiā bīn jí.
又复见,嘉宾集。
mǎn táng xiào yǔ luó yán xí.
满堂笑语罗筵席。
dào chēng shāng yàn nǐ shuāng qìng, yǒu shuí néng jí.
道称觞、宴你双庆,有谁能及。
hǎo shì dǐng lái qiè rén yì, kàn kàn gōng míng zài jí.
好事鼎来惬人意,看看功名在即。
kuàng xiān dé fèng lóu xiāo xī.
况先得、凤楼消息。
qí suì yǔ jūn xié lǎo yuàn, quàn zūn qián qiě yǐn cháng shēng yè.
祈遂与君偕老愿,劝樽前且饮长生液。
zēng fú shòu, zhì qiān.
增福寿,至千□。

“凤楼消息”平仄韵脚
拼音:fèng lóu xiāo xī
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。