“花影娇随人醉”全诗《失调名》
花底倾杯,花影娇随人醉。
《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了花底倾杯的情景,花影娇随人醉。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花底倾杯,
花影娇随人醉。
诗意:
这首诗词通过描绘花底倾杯和花影娇随人醉的景象,表达了一种失调的情感。花底倾杯可能指的是花朵在花底倾斜,仿佛是为了敬酒,而花影娇随人醉则表达了花影随着人们的醉意而摇曳。整首诗词给人一种错乱、不协调的感觉,暗示了一种情感上的不安和混乱。
赏析:
《失调名》这首诗词以简洁的语言描绘了花底倾杯和花影娇随人醉的景象,通过对花朵和人的关系的描绘,表达了一种情感上的失调。这种失调可能是指作者内心的不安和混乱,也可以理解为对现实世界的不满或对人际关系的困惑。整首诗词给人一种独特的美感,通过简短的文字,传达了一种深刻的情感。读者可以根据自己的理解和感受,进一步探索这首诗词所传达的意义和情感。
“花影娇随人醉”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
huā dǐ qīng bēi, huā yǐng jiāo suí rén zuì.
花底倾杯,花影娇随人醉。
“花影娇随人醉”平仄韵脚
拼音:huā yǐng jiāo suí rén zuì
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。