爱吟诗

“寿庆年年”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寿庆年年”出自宋代无名氏的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shòu qìng nián nián,诗句平仄:仄仄平平。

宋代   无名氏 木兰花 
更新时间: 2024-11-23 01:02:08
“寿庆年年”全诗《减字木兰花》
一丘一壑。
野鹤孤云随处乐。
篆带纱巾。
且与筠庄作主人。
高山流水。
指下风生千古意。
寿庆年年
长在新秋六日前。
《减字木兰花》无名氏 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花·一丘一壑》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一丘一壑。
野鹤孤云随处乐。
篆带纱巾。
且与筠庄作主人。
高山流水。
指下风生千古意。
寿庆年年。
长在新秋六日前。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和人生哲理为主题,通过描绘山水和寿庆的场景,表达了对自然和人生的赞美和思考。

诗的开头,描述了一丘一壑的景象,可能指的是山间的地形起伏。接着,诗人提到野鹤和孤云,它们随处自在地欢乐,展现了自然界的自由和宁静。

下一句中,篆带纱巾可能是指一种古代的装饰品,表达了诗人对古代文化的向往。诗人与筠庄共同成为主人,可能是指与自然融为一体,成为自然的主宰者。

接下来,诗人描绘了高山和流水,这是中国文化中常见的意象,代表着壮丽和永恒。指下风生千古意,表达了指点江山的风采,意味着诗人的思想和智慧能够影响千秋。

最后一句寿庆年年,长在新秋六日前,表达了对长寿和庆祝的祝愿。新秋六日前可能指的是一个特定的日期,可能与诗人的生日或者某个重要的节日有关。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和表达人生哲理,表达了对自然和人生的赞美,以及对长寿和庆祝的祝愿。同时,诗中还融入了对古代文化和智慧的向往,展现了诗人对自然和人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寿庆年年”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

yī qiū yī hè.
一丘一壑。
yě hè gū yún suí chù lè.
野鹤孤云随处乐。
zhuàn dài shā jīn.
篆带纱巾。
qiě yǔ yún zhuāng zuò zhǔ rén.
且与筠庄作主人。
gāo shān liú shuǐ.
高山流水。
zhǐ xià fēng shēng qiān gǔ yì.
指下风生千古意。
shòu qìng nián nián.
寿庆年年。
zhǎng zài xīn qiū liù rì qián.
长在新秋六日前。

“寿庆年年”平仄韵脚
拼音:shòu qìng nián nián
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。