“宫样迎春髻”全诗《菩萨蛮》
宫样迎春髻。
玉步金莲细。
初度是今朝。
嫦娥降九宵。
兰玉行荣贵。
德备共姜义。
夏半月团圆。
称觞祝寿筵。
玉步金莲细。
初度是今朝。
嫦娥降九宵。
兰玉行荣贵。
德备共姜义。
夏半月团圆。
称觞祝寿筵。
《菩萨蛮》无名氏 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一个宫廷中的场景,以及一系列与春天、美丽女子和宴会有关的意象。
诗中的第一句“宫样迎春髻”描述了一个佩戴着宫廷发髻的女子,她的发髻高耸而华丽。接着,“玉步金莲细”描绘了她优雅的步伐,如同踏在金莲花瓣上一样轻盈。
接下来的两句“初度是今朝,嫦娥降九宵”表达了一个美丽女子初次出现的场景,她的美貌如同仙女嫦娥降临人间一般。这里的“九宵”指的是长时间的夜晚,暗示了她的美丽持久而耀眼。
诗的后半部分描述了这位女子的荣耀和高贵:“兰玉行荣贵,德备共姜义”。她的品德高尚,与姜太公一样充满德行和义气。最后两句“夏半月团圆,称觞祝寿筵”则描绘了一个夏日的宴会,人们举杯祝贺并庆祝团圆和长寿。
整首诗以华丽的描写和丰富的意象展示了宫廷中的美丽女子和盛大宴会的场景,同时也传达了对美、荣耀和团圆的向往。然而,由于作者不详,我们无法得知具体的创作背景和意图,因此只能从文本本身去解读和赏析这首诗词。
“宫样迎春髻”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
gōng yàng yíng chūn jì.
宫样迎春髻。
yù bù jīn lián xì.
玉步金莲细。
chū dù shì jīn zhāo.
初度是今朝。
cháng é jiàng jiǔ xiāo.
嫦娥降九宵。
lán yù xíng róng guì.
兰玉行荣贵。
dé bèi gòng jiāng yì.
德备共姜义。
xià bàn yuè tuán yuán.
夏半月团圆。
chēng shāng zhù shòu yán.
称觞祝寿筵。
“宫样迎春髻”平仄韵脚
拼音:gōng yàng yíng chūn jì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。