爱吟诗

“瞻仰天颜有喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “瞻仰天颜有喜”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhān yǎng tiān yán yǒu xǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

宋代   无名氏 满庭芳 
更新时间: 2024-11-27 14:56:02
“瞻仰天颜有喜”全诗《满庭芳》
凤阁祥烟,龙城佳气,明禋恭谢时丰。
绮罗争看,帘幕卷南风。
十里仙仪宝仗,暖红翠、玉碾玲珑。
銮回也,箫韶缓奏,声在五云中。
千官,迎万乘,丝纶叠叠,锦绣重重。
听鸣矟辇路,宴罢鳌宫。
瞻仰天颜有喜,君恩霈、寰宇雍容。
生平愿,洪基巩固,圣寿永无穷。
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·凤阁祥烟》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一个盛大的宴会场景,展现了皇帝的威严和国家的繁荣。

诗词的中文译文如下:
凤阁上升起祥烟,
龙城中弥漫着美好的气息,
明君恭敬地感谢时丰。
华丽的织物争相展示,
帘幕随南风飘动。
十里之内,仪仗瑰丽,
暖红色、翠绿色和玉碾的声音清脆悦耳。
皇帝回到宫殿,
箫韶的音乐缓缓奏响,
声音传遍云中。
千名官员迎接万乘之尊,
丝绸和纶巾层层叠叠,
锦绣华丽重重。
听着鸣矟辇车的声音,
宴会结束后,回到鳌宫。
仰望天子的脸庞,充满喜悦,
君主的恩宠遍及天下,
寿命长久,永无穷尽。

这首诗词通过华丽的描写和绚丽的场景,表达了皇帝的威严和国家的繁荣。凤阁祥烟和龙城佳气象征着皇帝的权威和荣耀,而宴会上的华丽装饰和盛况则展示了国家的繁荣和富裕。诗中还表达了对君主的敬意和祝福,希望君主的统治能够巩固,寿命长久,国家永远繁荣昌盛。整首诗词以华丽的辞藻和生动的描写,展现了宋代宫廷的盛况和皇帝的威严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“瞻仰天颜有喜”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

fèng gé xiáng yān, lóng chéng jiā qì, míng yīn gōng xiè shí fēng.
凤阁祥烟,龙城佳气,明禋恭谢时丰。
qǐ luó zhēng kàn, lián mù juǎn nán fēng.
绮罗争看,帘幕卷南风。
shí lǐ xiān yí bǎo zhàng, nuǎn hóng cuì yù niǎn líng lóng.
十里仙仪宝仗,暖红翠、玉碾玲珑。
luán huí yě, xiāo sháo huǎn zòu, shēng zài wǔ yún zhōng.
銮回也,箫韶缓奏,声在五云中。
qiān guān, yíng wàn shèng, sī lún dié dié, jǐn xiù chóng chóng.
千官,迎万乘,丝纶叠叠,锦绣重重。
tīng míng shuò niǎn lù, yàn bà áo gōng.
听鸣矟辇路,宴罢鳌宫。
zhān yǎng tiān yán yǒu xǐ, jūn ēn pèi huán yǔ yōng róng.
瞻仰天颜有喜,君恩霈、寰宇雍容。
shēng píng yuàn, hóng jī gǒng gù, shèng shòu yǒng wú qióng.
生平愿,洪基巩固,圣寿永无穷。

“瞻仰天颜有喜”平仄韵脚
拼音:zhān yǎng tiān yán yǒu xǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。