爱吟诗

“亏君视草禁中客”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “亏君视草禁中客”出自宋代林逋的《谢马程先辈惠蜀牋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuī jūn shì cǎo jìn zhōng kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

宋代   林逋
更新时间: 2024-11-24 23:30:55
“亏君视草禁中客”全诗《谢马程先辈惠蜀牋》
数幅丹霞夹白云,封题何事寄幽人。
亏君视草禁中客,乞我浣花豀上春。
且与巾箱为玩好,更无篇什写清新。
我来卧病还多感,一笔蛛丝满砚尘。
林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《谢马程先辈惠蜀牋》林逋 翻译、赏析和诗意

《谢马程先辈惠蜀牋》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

数幅丹霞夹白云,
几幅红霞与白云交相辉映,
封题何事寄幽人。
题字是为了表达何事情感而寄给远方的朋友。
亏君视草禁中客,
你错过了欣赏草木的机会,像是一个被禁锢在宫中的客人。
乞我浣花豀上春。
请求我替你洗涤春天的花朵。
且与巾箱为玩好,
暂时把书箱当作玩物,
更无篇什写清新。
却没有更多的诗篇来表达清新的心情。
我来卧病还多感,
我因病卧床,感触颇多。
一笔蛛丝满砚尘。
砚台上积满了蛛丝和尘土。

这首诗词以描绘自然景色和抒发内心情感为主题。诗人通过描绘丹霞和白云的美景,表达了对自然的赞美和对友情的思念。诗中还暗示了诗人身处禁锢之中,无法自由地欣赏自然风光,同时也表达了对身体不适的感受。最后一句描述了砚台上积满了蛛丝和尘土,象征着诗人的孤寂和困顿。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对自然和友情的热爱,同时也表达了对生活困境和身体不适的感受。整体上,这首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的情感和意象,传达了诗人内心的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“亏君视草禁中客”全诗拼音读音对照参考

xiè mǎ chéng xiān bèi huì shǔ jiān
谢马程先辈惠蜀牋

shù fú dān xiá jiā bái yún, fēng tí hé shì jì yōu rén.
数幅丹霞夹白云,封题何事寄幽人。
kuī jūn shì cǎo jìn zhōng kè, qǐ wǒ huàn huā xī shàng chūn.
亏君视草禁中客,乞我浣花豀上春。
qiě yǔ jīn xiāng wèi wán hǎo, gèng wú piān shí xiě qīng xīn.
且与巾箱为玩好,更无篇什写清新。
wǒ lái wò bìng hái duō gǎn, yī bǐ zhū sī mǎn yàn chén.
我来卧病还多感,一笔蛛丝满砚尘。

“亏君视草禁中客”平仄韵脚
拼音:kuī jūn shì cǎo jìn zhōng kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。