爱吟诗

“朱邸新婚乐事饶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “朱邸新婚乐事饶”出自唐代韩翃的《赠王随》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū dǐ xīn hūn lè shì ráo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   韩翃 女子 
更新时间: 2024-11-25 03:51:26
“朱邸新婚乐事饶”全诗《赠王随》
青云自致晚应遥,朱邸新婚乐事饶
饮罢更怜双袖舞,试来偏爱五花骄。
帐里炉香春梦晓,堂前烛影早更朝。
更说球场新雨歇,王孙今日定相邀。
韩翃

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《赠王随》韩翃 翻译、赏析和诗意

《赠王随》是唐代诗人韩翃所作的一首诗。这首诗描述了诗人饮宴后观赏舞蹈,思念王随与自己相聚的时光,并表达了对王随的赞美和祝福。

诗意和赏析:
这首诗展示了韩翃对朋友王随的情感表达和祝福之情。诗开始描述了诗人自己的境况,他在夜晚仰望星空,觉得天空如此辽阔遥远,既感叹命运之无常,又有对往事的思念。接下来,诗人提到王随刚刚举办了婚礼,愉快的事情环绕着王随,是一个开心的场合。在此之后,诗人赞美王随的舞姿,称赞她舞蹈得非常出色,并表达了对她的特别喜爱之情。接下来的两句诗描述了在王随的宴会上,炉香飘溢,寓意春天即将来临,而梦境中的美好也即将消散。这种比喻很有意境,将王随的美和宴会的快乐与春梦相连。最后两句诗,诗人叙述了球场上的新雨停歇,而王随却邀请他今天一定要去,表示要和诗人共度美好时光。

这首诗表达了诗人对王随的深情厚意和祝福,同时贯穿着对美好时光流逝的感慨。通过描写宴会的场景和王随的舞蹈,诗人传达了对友情和欢乐的珍视,并以对待春梦和美丽瞬间的怀念与思念,强调了时间的流转无常。整首诗情感真挚,表达了作者对友情的珍视和对快乐时光的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“朱邸新婚乐事饶”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng suí
赠王随

qīng yún zì zhì wǎn yīng yáo, zhū dǐ xīn hūn lè shì ráo.
青云自致晚应遥,朱邸新婚乐事饶。
yǐn bà gèng lián shuāng xiù wǔ,
饮罢更怜双袖舞,
shì lái piān ài wǔ huā jiāo.
试来偏爱五花骄。
zhàng lǐ lú xiāng chūn mèng xiǎo, táng qián zhú yǐng zǎo gèng cháo.
帐里炉香春梦晓,堂前烛影早更朝。
gèng shuō qiú chǎng xīn yǔ xiē, wáng sūn jīn rì dìng xiāng yāo.
更说球场新雨歇,王孙今日定相邀。

“朱邸新婚乐事饶”平仄韵脚
拼音:zhū dǐ xīn hūn lè shì ráo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。