爱吟诗

“巢由同调”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “巢由同调”出自元代元好问的《玉漏迟 壬辰围城中,有怀淅江别业》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cháo yóu tóng diào,诗句平仄:平平平仄。

元代   元好问 婉约  玉漏迟 
更新时间: 2024-11-28 03:51:15
“巢由同调”全诗《玉漏迟 壬辰围城中,有怀淅江别业》
淅江归路杳。
西南仰羡,投林高鸟。
升斗微官,世累苦相萦绕。
不入麒麟画里,又不与、巢由同调
时自笑。
虚名负我,平生吟啸。
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
钟鼎山林,一事几时曾了。
四壁秋虫夜语,更一点、残灯斜照。
青镜晓。
白发又添多少。
元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《玉漏迟 壬辰围城中,有怀淅江别业》元好问 翻译、赏析和诗意

《玉漏迟 壬辰围城中,有怀淅江别业》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壬辰围城中,有怀淅江别业。
淅江归路杳,西南仰羡,投林高鸟。
升斗微官,世累苦相萦绕。
不入麒麟画里,又不与巢由同调。
时自笑,虚名负我,平生吟啸。
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
钟鼎山林,一事几时曾了。
四壁秋虫夜语,更一点残灯斜照。
青镜晓,白发又添多少。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者元好问对自己平凡生活和虚名的思考和感慨。诗中以壬辰年(元好问生于壬辰年)围城的景象为背景,抒发了作者对淅江故乡的思念之情。作者仰慕西南的高山和自由自在的鸟儿,对于自己微不足道的官职和世俗的困扰感到厌倦。他感叹自己无法进入麒麟画中(指仕途的高位),也无法与巢由(指文人雅士)同调,感到自己的虚名对自己来说是一种负担。作者回顾自己的一生,感叹岁月无情地消磨了他的年少时光。他想起钟鼎山林的往事,但不知道这些事情何时已经过去。夜晚,四壁传来秋虫的鸣叫声,残灯斜照,青镜映照着作者已经增添了多少白发。整首诗词以淡淡的忧伤和无奈之情,表达了作者对于人生的思考和对时光流逝的感慨。

这首诗词通过描绘作者内心的矛盾和对于虚名和世俗的反思,展现了元好问独特的情感和对于人生的思考。同时,通过对自然景物的描写,诗词中融入了元代诗歌的特色,表现出作者对自然的向往和对自由自在的生活的向往。整首诗词以简洁的语言和深沉的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“巢由同调”全诗拼音读音对照参考

yù lòu chí rén chén wéi chéng zhōng, yǒu huái xī jiāng bié yè
玉漏迟 壬辰围城中,有怀淅江别业

xī jiāng guī lù yǎo.
淅江归路杳。
xī nán yǎng xiàn, tóu lín gāo niǎo.
西南仰羡,投林高鸟。
shēng dǒu wēi guān, shì lèi kǔ xiāng yíng rào.
升斗微官,世累苦相萦绕。
bù rù qí lín huà lǐ, yòu bù yǔ cháo yóu tóng diào.
不入麒麟画里,又不与、巢由同调。
shí zì xiào.
时自笑。
xū míng fù wǒ, píng shēng yín xiào.
虚名负我,平生吟啸。
rǎo rǎo mǎ zú chē chén, bèi suì yuè wú qíng, àn xiāo nián shào.
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
zhōng dǐng shān lín, yī shì jǐ shí céng le.
钟鼎山林,一事几时曾了。
sì bì qiū chóng yè yǔ, gèng yì diǎn cán dēng xié zhào.
四壁秋虫夜语,更一点、残灯斜照。
qīng jìng xiǎo.
青镜晓。
bái fà yòu tiān duō shǎo.
白发又添多少。

“巢由同调”平仄韵脚
拼音:cháo yóu tóng diào
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。