爱吟诗

“娇媚如花轻似絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “娇媚如花轻似絮”出自元代元好问的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo mèi rú huā qīng shì xù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

元代   元好问 玉楼春 
更新时间: 2024-11-25 10:19:10
“娇媚如花轻似絮”全诗《玉楼春》
烟炉不断胜金兽。
香雾入帘波影皱。
秋堂锦度艳仙,不惜醉□□舞袖。
繁弦脆管春风□。
娇媚如花轻似絮
劝君须尽眼前欢,酌酒十分千百岁
元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《玉楼春》元好问 翻译、赏析和诗意

《玉楼春·烟炉不断胜金兽》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟炉不断胜金兽,
香雾进入帘波,波影起伏。
秋堂上,锦绣如度艳仙,
她不惜醉倒舞动袖子。
繁弦和脆管吹奏着春风,
她娇媚如花,轻盈如絮。
我劝你,尽情享受眼前的欢乐,
畅饮美酒,让欢乐延续千百岁。

这首诗词以描绘宫廷中的瑰丽景象为主题,通过烟炉、香雾、帘波、锦绣等意象,展现了宫廷中的豪华和美丽。诗人以形容词和动词的运用,将景物描绘得生动而绚丽。他描述了秋堂上的艳丽女子,她不顾一切地陶醉于舞蹈之中,展示出她的娇媚和轻盈。最后,诗人劝人们珍惜眼前的欢乐,尽情享受,让欢乐永远延续。

这首诗词通过华丽的描写和细腻的情感表达,展示了元代宫廷生活的繁华和奢靡。同时,诗人也传达了珍惜眼前欢乐的主题,呼吁人们在短暂的人生中尽情享受美好时光。整首诗词以华丽的词藻和优美的韵律,给人一种豪放而奢华的感觉,展示了元代诗歌的独特风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“娇媚如花轻似絮”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

yān lú bù duàn shèng jīn shòu.
烟炉不断胜金兽。
xiāng wù rù lián bō yǐng zhòu.
香雾入帘波影皱。
qiū táng jǐn dù yàn xiān, bù xī zuì wǔ xiù.
秋堂锦度艳仙,不惜醉□□舞袖。
fán xián cuì guǎn chūn fēng.
繁弦脆管春风□。
jiāo mèi rú huā qīng shì xù.
娇媚如花轻似絮。
quàn jūn xū jǐn yǎn qián huān, zhuó jiǔ shí fēn qiān bǎi suì
劝君须尽眼前欢,酌酒十分千百岁

“娇媚如花轻似絮”平仄韵脚
拼音:jiāo mèi rú huā qīng shì xù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。