爱吟诗

“凄凉一树梅花发”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “凄凉一树梅花发”出自元代元好问的《满江红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī liáng yī shù méi huā fā,诗句平仄:平平平仄平平平。

元代   元好问 满江红 
更新时间: 2024-11-25 17:15:33
“凄凉一树梅花发”全诗《满江红》
问柳寻花,津桥路、年年寒节。
佳丽地、梁园池馆,洛阳城关。
白鹤重来人换世,凄凉一树梅花发
记水南、昨暮赏春回,今华发。
金缕唱,龙香拨。
云液暖,琼杯滑。
料羁愁千种,不禁掀豁。
老眼只供他日泪,春风竟是谁家物。
恨马头、明月更多情,寻常缺。
元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《满江红》元好问 翻译、赏析和诗意

《满江红·问柳寻花》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问柳寻花,津桥路、年年寒节。
佳丽地、梁园池馆,洛阳城关。
白鹤重来人换世,凄凉一树梅花发。
记水南、昨暮赏春回,今华发。
金缕唱,龙香拨。
云液暖,琼杯滑。
料羁愁千种,不禁掀豁。
老眼只供他日泪,春风竟是谁家物。
恨马头、明月更多情,寻常缺。

诗意和赏析:
这首诗词以洛阳城为背景,表达了诗人对春天的期待和对岁月流转的感慨。

诗的开头,诗人问柳树是否找到了花朵,津桥上的路每年都是寒冷的。接着,诗人描述了洛阳城的美丽景色,梁园池馆和城关都是佳丽之地。

然后,诗人提到白鹤重生,人们世世代代更迭。一树梅花凄凉地开放,象征着岁月的流转和人事的变迁。诗人回忆起昨天傍晚在水南赏春的情景,而今天春天的气息更加浓郁。

接下来的几句描述了金缕和龙香,形容了春天的美好。云液暖,琼杯滑,描绘了春天的温暖和宴会的繁华。

最后两句表达了诗人对生活的思考和感慨。诗人感叹自己的愁苦无数,无法抑制内心的激荡。老眼只能为未来的泪水而存在,而春风却属于谁家的物事,让人感到困惑。诗人恨马头,明月更加富有情感,寻常却感觉不足。

整首诗词通过对洛阳城的描绘和对春天的思考,表达了诗人对时光流转和生活变迁的感慨,以及对美好事物的追求和对生活的疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“凄凉一树梅花发”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

wèn liǔ xún huā, jīn qiáo lù nián nián hán jié.
问柳寻花,津桥路、年年寒节。
jiā lì dì liáng yuán chí guǎn, luò yáng chéng guān.
佳丽地、梁园池馆,洛阳城关。
bái hè chóng lái rén huàn shì, qī liáng yī shù méi huā fā.
白鹤重来人换世,凄凉一树梅花发。
jì shuǐ nán zuó mù shǎng chūn huí, jīn huá fà.
记水南、昨暮赏春回,今华发。
jīn lǚ chàng, lóng xiāng bō.
金缕唱,龙香拨。
yún yè nuǎn, qióng bēi huá.
云液暖,琼杯滑。
liào jī chóu qiān zhǒng, bù jīn xiān huō.
料羁愁千种,不禁掀豁。
lǎo yǎn zhǐ gōng tā rì lèi, chūn fēng jìng shì shuí jiā wù.
老眼只供他日泪,春风竟是谁家物。
hèn mǎ tóu míng yuè gèng duō qíng, xún cháng quē.
恨马头、明月更多情,寻常缺。

“凄凉一树梅花发”平仄韵脚
拼音:qī liáng yī shù méi huā fā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。