爱吟诗

“一声裂云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一声裂云去”出自宋代范仲淹的《和僧长吉湖居五题其四·风笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shēng liè yún qù,诗句平仄:平平仄平仄。

宋代   范仲淹
更新时间: 2024-11-28 04:08:19
“一声裂云去”全诗《和僧长吉湖居五题其四·风笛》
风引湖边笛,焉知非隐沦。
一声裂云去,明月生精神。
无为落梅调,留寄陇头人。
范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《和僧长吉湖居五题其四·风笛》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《和僧长吉湖居五题其四·风笛》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风引湖边笛,焉知非隐沦。
风吹起湖边的笛声,谁能知道其中的隐喻和寓意。
这两句描绘了风吹起湖边笛声的景象,同时也暗示了人生的无常和变幻。

一声裂云去,明月生精神。
一声笛音穿破云霞,明月显得更加明亮和有灵性。
这两句表达了笛声的威力和美妙,以及明月因此而显得更加璀璨和有生气。

无为落梅调,留寄陇头人。
无为而自然地落下的梅花伴随着笛声,寄托着对远方亲人的思念。
这两句描绘了梅花的景象,同时也表达了诗人对远方亲人的思念之情。

这首诗词通过描绘风笛、明月和落梅的景象,抒发了诗人对自然的赞美和对人生的思考。风笛的声音象征着人生的变幻和无常,明月的明亮和有灵性则象征着人生的美好和追求,而无为而自然地落下的梅花则寄托了诗人对亲人的思念之情。整首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和深刻的寓意,表达了诗人对人生和情感的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一声裂云去”全诗拼音读音对照参考

hé sēng zhǎng jí hú jū wǔ tí qí sì fēng dí
和僧长吉湖居五题其四·风笛

fēng yǐn hú biān dí, yān zhī fēi yǐn lún.
风引湖边笛,焉知非隐沦。
yī shēng liè yún qù, míng yuè shēng jīng shén.
一声裂云去,明月生精神。
wú wéi luò méi diào, liú jì lǒng tóu rén.
无为落梅调,留寄陇头人。

“一声裂云去”平仄韵脚
拼音:yī shēng liè yún qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。