爱吟诗

“谁知北郭骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “谁知北郭骚”出自宋代贺铸的《送王西枢出镇郑圃八首之七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shéi zhī běi guō sāo,诗句平仄:平平仄平平。

宋代   贺铸
更新时间: 2024-11-24 06:02:53
“谁知北郭骚”全诗《送王西枢出镇郑圃八首之七》
门阑曳裾客,皆自许人豪。
今日宸廷下,谁知北郭骚
贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《送王西枢出镇郑圃八首之七》贺铸 翻译、赏析和诗意

《送王西枢出镇郑圃八首之七》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了贺铸送别王西枢出使郑圃的情景,表达了对王西枢的赞美和对他在北方边境的艰难境遇的思念之情。

诗词的中文译文如下:
门阑曳裾客,皆自许人豪。
今日宸廷下,谁知北郭骚。

诗意和赏析:
这首诗词以送别的场景为背景,通过描绘门阑上行走的客人,展现了他们的风采和自信。这些客人都是自诩为豪杰的人物,他们在朝廷中有一定的地位和声望。然而,诗人贺铸认为,今天他们都在朝廷中效力,却没有人知道北方边境的艰难和危险。

诗中的“门阑曳裾客”一句,形象地描绘了客人们行走时长袍拖地的样子,显示了他们的威严和自信。而“皆自许人豪”一句,则表达了这些客人们对自己的自豪和自信心。

接着,诗人贺铸用“今日宸廷下,谁知北郭骚”这句话,表达了对北方边境的关切和思念之情。他认为,这些客人们在朝廷中才能得到认可和赞赏,而北方边境的艰难处境却鲜为人知。这句话也暗示了诗人对王西枢的思念,他希望王西枢能够在北方边境中保持警惕和骚动。

总的来说,这首诗词通过对送别场景的描绘,表达了对王西枢的赞美和对北方边境的关切之情。诗人贺铸以简洁而富有意境的语言,展现了他对时局和朋友的思考和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“谁知北郭骚”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng xī shū chū zhèn zhèng pǔ bā shǒu zhī qī
送王西枢出镇郑圃八首之七

mén lán yè jū kè, jiē zì xǔ rén háo.
门阑曳裾客,皆自许人豪。
jīn rì chén tíng xià, shéi zhī běi guō sāo.
今日宸廷下,谁知北郭骚。

“谁知北郭骚”平仄韵脚
拼音:shéi zhī běi guō sāo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知北郭骚”的相关诗句