爱吟诗

“黄蝶寻花日百回”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “黄蝶寻花日百回”出自宋代贺铸的《追和杜仲观咏蝶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng dié xún huā rì bǎi huí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   贺铸
更新时间: 2024-11-28 07:18:29
“黄蝶寻花日百回”全诗《追和杜仲观咏蝶》
黄蝶寻花日百回,荒庭多雨漫莓苔。
老狂能似徽之辈,借宅犹应乞竹栽。
贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《追和杜仲观咏蝶》贺铸 翻译、赏析和诗意

《追和杜仲观咏蝶》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄蝶寻花日百回,
荒庭多雨漫莓苔。
老狂能似徽之辈,
借宅犹应乞竹栽。

中文译文:
黄蝶每日寻找花朵百次,
庭院荒凉,多雨滋生苔藓。
老狂能够像徽之辈一样,
即使借宅,也应该乞求种植竹子。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅寂静而凄美的景象。黄蝶在花丛中来回飞舞,寻找花朵的时候,每天都重复着这个动作。庭院荒凉,被雨水浸泡,长满了苔藓,给人一种凄凉的感觉。

诗中提到的"老狂"指的是杜仲观,他是一个与徽之辈(指徽州文人)相似的人物。他以自由奔放的个性和独特的才华而闻名。诗人认为,即使老狂借住别人的宅院,他也应该乞求种植竹子,以表达他对自由和独立的追求。

整首诗词通过对黄蝶、庭院和老狂的描绘,表达了诗人对自由、独立和追求理想的向往。黄蝶寻花的动作象征着人们对美好事物的追求,而庭院的荒凉和苔藓的滋生则暗示了现实世界的困境和艰难。通过将老狂与徽之辈相提并论,诗人表达了对自由精神的赞美和对传统文化的批判。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了贺铸独特的艺术风格。它通过对自然景物和人物形象的描绘,传达了诗人对自由、独立和追求理想的思考和追求,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“黄蝶寻花日百回”全诗拼音读音对照参考

zhuī hé dù zhòng guān yǒng dié
追和杜仲观咏蝶

huáng dié xún huā rì bǎi huí, huāng tíng duō yǔ màn méi tái.
黄蝶寻花日百回,荒庭多雨漫莓苔。
lǎo kuáng néng shì huī zhī bèi, jiè zhái yóu yīng qǐ zhú zāi.
老狂能似徽之辈,借宅犹应乞竹栽。

“黄蝶寻花日百回”平仄韵脚
拼音:huáng dié xún huā rì bǎi huí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄蝶寻花日百回”的相关诗句