爱吟诗

“流浪江湖伴塞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “流浪江湖伴塞鸿”出自宋代贺铸的《江夏秋怀三首之三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú làng jiāng hú bàn sāi hóng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

宋代   贺铸
更新时间: 2024-11-23 09:32:50
“流浪江湖伴塞鸿”全诗《江夏秋怀三首之三》
此身岂复系西东,流浪江湖伴塞鸿
曲突非图三爵客,直钩何羡六鳌翁。
千年陈迹只今日,万里故园犹个中。
冗散偶逃人指数,未应吟啸坐妨公。
贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《江夏秋怀三首之三》贺铸 翻译、赏析和诗意

《江夏秋怀三首之三》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这个身体已不再受束缚,
漂泊江湖与塞鸿为伴。
曲突然而非图谋三爵的客人,
直钩却羡慕六鳌的老人。
千年的痕迹只留在今天,
万里的故园仍在其中。
冗散的逃避人指数,
未能吟咏坐妨碍公共。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的秋怀之情。他感叹自己的身份地位已经不再重要,不再受到束缚,自由自在地漂泊江湖,与塞鸿(指边塞的雁)为伴。作者对于曲突然而非的三爵客人并不感兴趣,而羡慕起直钩(指渔民的渔钩)却能自在垂钓的六鳌翁(指老渔翁)。他感叹千年的痕迹只留在今天,而他的万里故园仍然存在于内心深处。作者认为自己的逃避行为可能被视为冗散和不负责任,但他并不认为这会妨碍公共利益。

赏析:
这首诗词通过对自身境遇的反思,表达了作者对自由和追求内心真实的渴望。他不再追求社会地位和功名利禄,而是选择了漂泊江湖,追求内心的自由和宁静。作者通过对比曲突然而非的三爵客人和直钩自在垂钓的六鳌翁,表达了对于简朴自然生活的向往。他认为千年的痕迹已经过去,而真正重要的是当下的生活和内心的追求。尽管他的行为可能被视为逃避,但他并不认为这会对公共利益造成妨碍。整首诗词流露出一种豁达洒脱的情怀,展现了作者对自由和内心追求的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“流浪江湖伴塞鸿”全诗拼音读音对照参考

jiāng xià qiū huái sān shǒu zhī sān
江夏秋怀三首之三

cǐ shēn qǐ fù xì xī dōng, liú làng jiāng hú bàn sāi hóng.
此身岂复系西东,流浪江湖伴塞鸿。
qū tū fēi tú sān jué kè, zhí gōu hé xiàn liù áo wēng.
曲突非图三爵客,直钩何羡六鳌翁。
qiān nián chén jī zhǐ jīn rì, wàn lǐ gù yuán yóu gè zhōng.
千年陈迹只今日,万里故园犹个中。
rǒng sǎn ǒu táo rén zhǐ shù, wèi yīng yín xiào zuò fáng gōng.
冗散偶逃人指数,未应吟啸坐妨公。

“流浪江湖伴塞鸿”平仄韵脚
拼音:liú làng jiāng hú bàn sāi hóng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。