爱吟诗

“萧疏凉野间”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “萧疏凉野间”出自唐代张继的《登丹阳楼(一作郎士元诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo shū liáng yě jiān,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   张继
更新时间: 2024-11-27 06:48:12
“萧疏凉野间”全诗《登丹阳楼(一作郎士元诗)》
寒皋那可望,旅客又初还。
迢递高楼上,萧疏凉野间
暮晴依远水,秋兴属连山。
浮客时相见,霜凋朱翠颜。

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

《登丹阳楼(一作郎士元诗)》张继 翻译、赏析和诗意

中文译文:

登上丹阳楼(一说为郎士元所作)
寒皋那可望,
旅客又初归。
迢遥高楼上,
荒凉冷野间。
晚晴倚远水,
秋意属连山。
来往的旅客时常相遇,
霜雨凋谢了红翠的颜色。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者站在丹阳楼上展望,远眺着寒凉的山野和流水。寒皋是远山的名字,作者认为远山难以望见,但是在高楼之上,俯瞰之时,却能够一览无余。旅客也正是刚刚归来,初次回到这个地方。整首诗以孤寂、萧疏的景象来表达寒凉的感觉。

在诗中,晚晴倚着远水,秋意随着连山而来,给人以凄凉寂寥之感。在这样的环境中,不时有来往的旅客相遇,但他们的相遇并不常有,像是霜雨凋谢了红翠的颜色一般,显得凄凉而短暂。

这首诗以婉约派的手法描绘了凄凉秋意中的景色和情感,通过对寒凉孤独的描绘,使读者产生深深的感叹和思考,体现了唐代诗人对于自然、情感和人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“萧疏凉野间”全诗拼音读音对照参考

dēng dān yáng lóu yī zuò láng shì yuán shī
登丹阳楼(一作郎士元诗)

hán gāo nà kě wàng, lǚ kè yòu chū hái.
寒皋那可望,旅客又初还。
tiáo dì gāo lóu shàng, xiāo shū liáng yě jiān.
迢递高楼上,萧疏凉野间。
mù qíng yī yuǎn shuǐ, qiū xìng shǔ lián shān.
暮晴依远水,秋兴属连山。
fú kè shí xiāng jiàn, shuāng diāo zhū cuì yán.
浮客时相见,霜凋朱翠颜。

“萧疏凉野间”平仄韵脚
拼音:xiāo shū liáng yě jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。