爱吟诗

“冻浦渐通流”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “冻浦渐通流”出自宋代欧阳修的《晚过水北》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng pǔ jiàn tōng liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   欧阳修
更新时间: 2024-11-28 03:17:29
“冻浦渐通流”全诗《晚过水北》
寒川消积雪,冻浦渐通流
日暮人归尽,沙禽上钓舟。
欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《晚过水北》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《晚过水北》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了冬天的景色和人们的生活情景。

诗词的中文译文如下:
寒川消积雪,冻浦渐通流。
日暮人归尽,沙禽上钓舟。

诗意和赏析:
这首诗词以冬天的景色为背景,通过描绘寒冷的河川和冻结的湖泊逐渐解冻的过程,展现了自然界的变化。诗人以冰雪融化、河流恢复流动为象征,表达了春天即将到来的希望和喜悦。

首句“寒川消积雪,冻浦渐通流”描绘了冰雪融化后河川逐渐恢复流动的景象。这一景象象征着冬天的严寒即将过去,春天的气息即将到来。

接着的两句“日暮人归尽,沙禽上钓舟”描绘了傍晚时分,人们结束了一天的劳作回家,而沙禽则飞上钓船。这一景象表达了人们在冬天结束之际,享受休闲娱乐的愉悦心情。

整首诗词通过对自然景色和人们生活情景的描绘,传达了冬天即将过去,春天即将到来的喜悦和希望。欧阳修以简洁明快的语言,表达了对自然界变化的观察和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“冻浦渐通流”全诗拼音读音对照参考

wǎn guò shuǐ běi
晚过水北

hán chuān xiāo jī xuě, dòng pǔ jiàn tōng liú.
寒川消积雪,冻浦渐通流。
rì mù rén guī jǐn, shā qín shàng diào zhōu.
日暮人归尽,沙禽上钓舟。

“冻浦渐通流”平仄韵脚
拼音:dòng pǔ jiàn tōng liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。