爱吟诗

“鸟哢林中出”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸟哢林中出”出自宋代欧阳修的《与谢三学士唱和八首·和游午桥庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo lòng lín zhōng chū,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   欧阳修 三学士 
更新时间: 2024-11-24 13:58:24
“鸟哢林中出”全诗《与谢三学士唱和八首·和游午桥庄》
晓坛初毕祀,弭盖共寻幽。
鸟哢林中出,泉声冰下流。
攀条惊雪尽,翻袂爱风柔。
好驻城南马,春桑遍陌头。
欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《与谢三学士唱和八首·和游午桥庄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《与谢三学士唱和八首·和游午桥庄》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人与谢三学士一起游玩在午桥庄。

诗词的中文译文如下:
晓坛初毕祀,弭盖共寻幽。
鸟哢林中出,泉声冰下流。
攀条惊雪尽,翻袂爱风柔。
好驻城南马,春桑遍陌头。

诗意和赏析:
这首诗以清晨的景色为背景,展现了自然界的美丽和宁静。诗人与谢三学士一同游玩,他们在晓坛祭祀完毕后,一起寻找幽静的地方。诗中描绘了鸟儿在林中鸣叫,泉水在冰下流淌的声音,以及攀爬树枝时惊动雪花的情景。诗人感叹风柔和温暖,表达了对自然的喜爱和赞美。

最后两句表达了诗人对城南马匹和春天桑树的喜爱。马匹在城南驻足,桑树则遍布在田野旁边的小路上,象征着春天的到来。这些描写展示了诗人对自然景色的热爱和对生活的热情。

总的来说,这首诗通过描绘清晨的景色和自然元素,表达了诗人对自然的热爱和对生活的赞美。它展示了欧阳修细腻的描写能力和对自然美的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸟哢林中出”全诗拼音读音对照参考

yǔ xiè sān xué shì chàng hè bā shǒu hé yóu wǔ qiáo zhuāng
与谢三学士唱和八首·和游午桥庄

xiǎo tán chū bì sì, mǐ gài gòng xún yōu.
晓坛初毕祀,弭盖共寻幽。
niǎo lòng lín zhōng chū, quán shēng bīng xià liú.
鸟哢林中出,泉声冰下流。
pān tiáo jīng xuě jǐn, fān mèi ài fēng róu.
攀条惊雪尽,翻袂爱风柔。
hǎo zhù chéng nán mǎ, chūn sāng biàn mò tóu.
好驻城南马,春桑遍陌头。

“鸟哢林中出”平仄韵脚
拼音:niǎo lòng lín zhōng chū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。