爱吟诗

“尸解如蛇蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “尸解如蛇蝉”出自宋代欧阳修的《感事四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī jiě rú shé chán,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   欧阳修
更新时间: 2024-11-26 05:36:21
“尸解如蛇蝉”全诗《感事四首》
空山一道士,辛苦学延龄。
一旦随物化,反言仙已成。
开坟见空棺,谓已超青冥。
尸解如蛇蝉,换骨蜕其形。
既云须变化,何不任死生。
欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《感事四首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《感事四首》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗词通过描绘一个道士的境遇,表达了对生死和变化的思考。

诗词的中文译文如下:
空山一道士,辛苦学延龄。
一旦随物化,反言仙已成。
开坟见空棺,谓已超青冥。
尸解如蛇蝉,换骨蜕其形。
既云须变化,何不任死生。

诗词的诗意是,一个道士在空山中苦心修炼,希望能够延长自己的寿命。然而,当他最终达到了长生不老的境地时,他却发现自己已经与世俗的事物融为一体,无法再称之为仙人。他开坟墓,看到了一个空棺材,意味着他已经超越了生死的界限。他的尸体像蛇和蝉一样蜕变,换骨重生。诗词最后表达了一个思考:既然说要变化,为什么不让生死自然地发生呢?

这首诗词通过描绘道士的经历,探讨了生死和变化的主题。它表达了对长生不老的追求和对生命变化的思考。诗人通过揭示道士的境遇,引发读者对生命意义和人生价值的思考。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对人生命运和存在意义的思索,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“尸解如蛇蝉”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì sì shǒu
感事四首

kōng shān yī dào shì, xīn kǔ xué yán líng.
空山一道士,辛苦学延龄。
yī dàn suí wù huà, fǎn yán xiān yǐ chéng.
一旦随物化,反言仙已成。
kāi fén jiàn kōng guān, wèi yǐ chāo qīng míng.
开坟见空棺,谓已超青冥。
shī jiě rú shé chán, huàn gǔ tuì qí xíng.
尸解如蛇蝉,换骨蜕其形。
jì yún xū biàn huà, hé bù rèn sǐ shēng.
既云须变化,何不任死生。

“尸解如蛇蝉”平仄韵脚
拼音:shī jiě rú shé chán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。