爱吟诗

“上国分携十五秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “上国分携十五秋”出自宋代司马光的《再和秉国约游石淙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng guó fēn xié shí wǔ qiū,诗句平仄:仄平平平平仄平。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-27 11:05:41
“上国分携十五秋”全诗《再和秉国约游石淙》
上国分携十五秋,未尝偶坐捧茶瓯。
石淙今会须如约,彼此相毛各满头。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《再和秉国约游石淙》司马光 翻译、赏析和诗意

《再和秉国约游石淙》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上国分携十五秋,
未尝偶坐捧茶瓯。
石淙今会须如约,
彼此相毛各满头。

诗意:
这首诗词描述了司马光与秉国再次约定一同游览石淙的情景。诗人表达了他们相聚已有十五个秋天,但从未有机会坐下来一起品茶。现在,他们终于能够如约相会在石淙,彼此之间的友谊像头发一样茂盛。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对友谊的珍视和期待。诗人通过描述自己与秉国的相聚时光已有十五个秋天,却从未有机会坐下来一起品茶,展现了他们之间的深厚情谊。而最后两句“石淙今会须如约,彼此相毛各满头”,则以形象生动的比喻,表达了他们友谊的持久和茂盛。整首诗词情感真挚,文字简练,给人以温馨和亲切的感受。

这首诗词也反映了宋代文人士大夫之间的交往方式和情谊。在宋代,文人士大夫之间常常通过约定游览名胜或共同品茶来加深友谊。司马光以自己与秉国的友谊为例,表达了对这种交往方式的珍视和向往。

总之,这首诗词通过简洁而生动的语言,表达了司马光对友谊的珍视和期待,同时也反映了宋代文人士大夫之间的交往方式和情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“上国分携十五秋”全诗拼音读音对照参考

zài hé bǐng guó yuē yóu shí cóng
再和秉国约游石淙

shàng guó fēn xié shí wǔ qiū, wèi cháng ǒu zuò pěng chá ōu.
上国分携十五秋,未尝偶坐捧茶瓯。
shí cóng jīn huì xū rú yuē, bǐ cǐ xiāng máo gè mǎn tóu.
石淙今会须如约,彼此相毛各满头。

“上国分携十五秋”平仄韵脚
拼音:shàng guó fēn xié shí wǔ qiū
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上国分携十五秋”的相关诗句