爱吟诗

“贤守车缠下”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “贤守车缠下”出自宋代司马光的《送李祠部知滑州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián shǒu chē chán xià,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-24 23:37:57
“贤守车缠下”全诗《送李祠部知滑州》
东郡隄郡繇苦,曏来烟火疏。
提封百里远,生齿万家余。
贤守车缠下,疲人意纾。
行闻谣五绔,京廪满郊墟。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送李祠部知滑州》司马光 翻译、赏析和诗意

《送李祠部知滑州》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东郡隄郡繇苦,
曏来烟火疏。
提封百里远,
生齿万家余。
贤守车缠下,
疲人意纾。
行闻谣五绔,
京廪满郊墟。

诗意:
这首诗词描述了送别李祠部去滑州的情景。诗人表达了对李祠部的赞赏和祝福,同时也描绘了当时社会的一些景象和情况。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了宋代社会的一些特点。首先,诗中提到的东郡和隄郡,指的是当时的地名,暗示了这是一个具体的场景。诗人描述了这个地方的困苦和贫瘠,但也提到了近来烟火疏散,暗示着一些改善的迹象。

接着,诗人提到了李祠部被任命为滑州知州,这是一个百里之遥的地方。这里的"提封"意味着李祠部被提拔为官员,离开了原来的地方。诗人表达了对李祠部的赞赏,认为他是一个贤明的守臣,能够缓解人们的疲惫和困苦。

最后,诗人提到了一些社会上的情况。"行闻谣五绔"指的是人们口口相传的谣言,"京廪满郊墟"则暗示了京城的粮仓满溢,乡村的市集繁荣。这些描绘展示了当时社会的一些状况,同时也反映了诗人对社会的关注和思考。

总的来说,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了一个具体的场景,表达了对李祠部的赞赏和祝福,同时也反映了当时社会的一些情况。它展示了诗人对社会的关注和思考,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“贤守车缠下”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ cí bù zhī huá zhōu
送李祠部知滑州

dōng jùn dī jùn yáo kǔ, xiǎng lái yān huǒ shū.
东郡隄郡繇苦,曏来烟火疏。
tí fēng bǎi lǐ yuǎn, shēng chǐ wàn jiā yú.
提封百里远,生齿万家余。
xián shǒu chē chán xià, pí rén yì shū.
贤守车缠下,疲人意纾。
xíng wén yáo wǔ kù, jīng lǐn mǎn jiāo xū.
行闻谣五绔,京廪满郊墟。

“贤守车缠下”平仄韵脚
拼音:xián shǒu chē chán xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。