爱吟诗

“午夜空斋四悄然”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “午夜空斋四悄然”出自宋代司马光的《静夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yè kōng zhāi sì qiǎo rán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-22 06:01:23
“午夜空斋四悄然”全诗《静夜》
午夜空斋四悄然,清寒透骨不成眠。
秋风故揭疏帘起,正漏月华来枕前。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《静夜》司马光 翻译、赏析和诗意

《静夜》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午夜时分,空斋四周静悄悄,
清寒透骨,无法入眠。
秋风吹开了薄帘子,
明亮的月光洒在枕前。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚场景。午夜时分,司马光独自在空斋中,四周静谧无声。清寒的夜风透过身体,使他感到寒冷,无法入眠。然而,秋风吹开了薄帘子,明亮的月光洒在他的枕前,给他带来了一丝安慰和宁静。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个静谧的夜晚场景,通过对细节的描写,表达了作者内心的孤独和寂寞。午夜时分,四周静悄悄,空斋中的寒冷和清寂与作者内心的孤独相呼应。然而,秋风吹开了薄帘子,明亮的月光洒在枕前,给予了作者一丝安慰和温暖。这种对自然景物的描写,表达了作者对宁静与美好的向往,同时也反映了他对生活中的孤独和困苦的思考。整首诗以简练的语言和细腻的描写,展现了作者对夜晚的感受和情感的表达,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“午夜空斋四悄然”全诗拼音读音对照参考

jìng yè
静夜

wǔ yè kōng zhāi sì qiǎo rán, qīng hán tòu gǔ bù chéng mián.
午夜空斋四悄然,清寒透骨不成眠。
qiū fēng gù jiē shū lián qǐ, zhèng lòu yuè huá lái zhěn qián.
秋风故揭疏帘起,正漏月华来枕前。

“午夜空斋四悄然”平仄韵脚
拼音:wǔ yè kōng zhāi sì qiǎo rán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。