爱吟诗

“命斧除藜藋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “命斧除藜藋”出自宋代司马光的《和昌言官舍十题·病竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mìng fǔ chú lí diào,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-24 11:12:37
“命斧除藜藋”全诗《和昌言官舍十题·病竹》
园竹久不台,芜没真可吊。
岂无枯槁容,萧疏自殊调。
至人爱高节,命斧除藜藋,何用报于恩,清阴与长啸。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和昌言官舍十题·病竹》司马光 翻译、赏析和诗意

《和昌言官舍十题·病竹》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病竹
园竹久不台,
芜没真可吊。
岂无枯槁容,
萧疏自殊调。
至人爱高节,
命斧除藜藋,
何用报于恩,
清阴与长啸。

中文译文:
病竹
园中的竹子长时间未被修剪,
茂盛的草木掩盖了它们,真是可怜。
它们虽然没有繁茂的容貌,
但它们的风姿独特而凄凉。
有些人欣赏高洁的品质,
命令砍伐掉周围的杂草,
但这些竹子又何需回报恩情呢,
它们只需要清凉的阴影和长久的呼啸声。

诗意和赏析:
这首诗词以描写园中病竹为主题,通过对竹子的描绘,表达了作者对高洁品质的赞美和对自然的思考。

首先,诗中的竹子被形容为长时间未被修剪,被茂盛的草木掩盖,显得凄凉可怜。这种描写暗示了竹子的孤独和被忽视的状态,也可以理解为对社会中高洁品质被埋没的反思。

其次,诗中提到竹子虽然没有繁茂的容貌,但它们的风姿独特而凄凉。这里通过对竹子的对比描写,强调了竹子的独特之处,暗示了高洁品质的珍贵和稀有。

接着,诗中提到有些人欣赏高洁的品质,命令砍伐掉周围的杂草。这里可以理解为对高尚品质的追求和珍视,以及对清除杂草的象征性行为。然而,诗中也提出了一个问题,即这些竹子并不需要回报恩情,它们只需要清凉的阴影和长久的呼啸声。这种表达暗示了高洁品质的无私和超脱,与世无争的态度。

总的来说,这首诗词通过对病竹的描绘,表达了对高洁品质的赞美和对社会现象的思考。它呈现了一种超脱尘世的态度,强调了高洁品质的珍贵和无私。同时,通过对自然景物的描写,也展示了作者对自然之美的欣赏和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“命斧除藜藋”全诗拼音读音对照参考

hé chāng yán guān shě shí tí bìng zhú
和昌言官舍十题·病竹

yuán zhú jiǔ bù tái, wú méi zhēn kě diào.
园竹久不台,芜没真可吊。
qǐ wú kū gǎo róng, xiāo shū zì shū diào.
岂无枯槁容,萧疏自殊调。
zhì rén ài gāo jié, mìng fǔ chú lí diào,
至人爱高节,命斧除藜藋,
hé yòng bào yú ēn, qīng yīn yǔ cháng xiào.
何用报于恩,清阴与长啸。

“命斧除藜藋”平仄韵脚
拼音:mìng fǔ chú lí diào
平仄:仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。