爱吟诗

“婴罗矜示子”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “婴罗矜示子”出自宋代司马光的《送朱职方提举江淮运监》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng luó jīn shì zi,诗句平仄:平平平仄。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-28 05:55:16
“婴罗矜示子”全诗《送朱职方提举江淮运监》
熬洒沧波耗,征输泽国贫。
婴罗矜示子,连策借能臣。
拜手觚棱晓,浮舟狼汤春。
东南待苏意,别酒莫逡巡。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送朱职方提举江淮运监》司马光 翻译、赏析和诗意

《送朱职方提举江淮运监》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

熬洒沧波耗,
征输泽国贫。
婴罗矜示子,
连策借能臣。

拜手觚棱晓,
浮舟狼汤春。
东南待苏意,
别酒莫逡巡。

中文译文:
艰苦奔波在茫茫的江淮河波中,
为了国家的贫困地区运输物资。
司马光自豪地展示他的才能,
连续提出了许多有益的政策。

清晨,他恭敬地举起酒杯,
在漂浮的船上,迎接春天的到来。
他期待着东南方向的苏州,
不要犹豫,畅饮美酒。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了司马光送别朱职方的场景,同时表达了对朱职方在江淮运监工作中的辛勤付出的赞赏和祝福。

诗中的第一句描述了朱职方在江淮河波中辛苦奔波的情景,强调了他为了国家的贫困地区运输物资所做的努力。第二句则表达了司马光对朱职方的赞赏,称他为能臣,并称赞他连续提出了许多有益的政策。

接下来的两句描述了司马光在清晨举起酒杯的情景,象征着他对朱职方的祝福和美好的期望。浮舟狼汤春的描写则展示了春天的美好景色,给人以希望和喜悦的感觉。

最后两句表达了司马光对朱职方前程的期待,他期待着朱职方在东南方向的苏州有更好的发展。诗人鼓励朱职方不要犹豫,畅饮美酒,表示对他未来的成功的祝福。

总的来说,这首诗词通过描绘具体的场景和情感表达,表达了对朱职方的赞赏和祝福,同时展示了春天的美好和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“婴罗矜示子”全诗拼音读音对照参考

sòng zhū zhí fāng tí jǔ jiāng huái yùn jiān
送朱职方提举江淮运监

áo sǎ cāng bō hào, zhēng shū zé guó pín.
熬洒沧波耗,征输泽国贫。
yīng luó jīn shì zi, lián cè jiè néng chén.
婴罗矜示子,连策借能臣。
bài shǒu gū léng xiǎo, fú zhōu láng tāng chūn.
拜手觚棱晓,浮舟狼汤春。
dōng nán dài sū yì, bié jiǔ mò qūn xún.
东南待苏意,别酒莫逡巡。

“婴罗矜示子”平仄韵脚
拼音:yīng luó jīn shì zi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。