爱吟诗

“少于衣上尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “少于衣上尘”出自唐代聂夷中的《横吹曲辞·长安道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo yú yī shàng chén,诗句平仄:仄平平仄平。

唐代   聂夷中 咏史怀古 组诗 
更新时间: 2024-11-25 15:08:09
“少于衣上尘”全诗《横吹曲辞·长安道》
此地无驻马,夜中犹走轮。
所以路旁草,少于衣上尘

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

《横吹曲辞·长安道》聂夷中 翻译、赏析和诗意

《横吹曲辞·长安道》是唐代诗人聂夷中创作的一首诗词。这首诗表达了作者在长安道行走的一种心境和情感。

中文译文:
此地无驻马,夜中犹走轮。
所以路旁草,少于衣上尘。

诗意:
该诗主要描绘了长安道上的一幅景象,并通过景象抒发了诗人的心情和感慨。诗中写道,这个地方很少有驻马的痕迹,即使是在夜晚都能感受到车轮行驶的痕迹。这是因为长安道上的草少得连附在衣上的尘土也要少。这种景象表达了诗人对长安道上繁忙生活的思考和忧虑。

赏析:
这首诗借助景物描写,通过细腻的笔触展示了长安道的寂静和冷落,以及诗人对这种现象的思索和反思。长安作为当时的首都,繁忙而喧嚣,然而诗中描绘的长安道却令人感受到一种寂静和冷清,让人感到一种深深的无奈和失落。在这寥寥数字之中,诗人借景抒情,表达了自己对繁忙生活的一种思考和反思,同时也体现了他对于社会繁荣背后深层问题的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“少于衣上尘”全诗拼音读音对照参考

héng chuī qǔ cí cháng ān dào
横吹曲辞·长安道

cǐ dì wú zhù mǎ, yè zhōng yóu zǒu lún.
此地无驻马,夜中犹走轮。
suǒ yǐ lù páng cǎo, shǎo yú yī shàng chén.
所以路旁草,少于衣上尘。

“少于衣上尘”平仄韵脚
拼音:shǎo yú yī shàng chén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。