爱吟诗

“走看姚黄判湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “走看姚黄判湿衣”出自宋代司马光的《其日雨闻姚黄开戏成诗二章呈子骏尧夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒu kàn yáo huáng pàn shī yī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-22 21:05:55
“走看姚黄判湿衣”全诗《其日雨闻姚黄开戏成诗二章呈子骏尧夫》
小雨留春春未归,好花虽有恐行稀。
劝君披取渔蓑去,走看姚黄判湿衣
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《其日雨闻姚黄开戏成诗二章呈子骏尧夫》司马光 翻译、赏析和诗意

《其日雨闻姚黄开戏成诗二章呈子骏尧夫》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
那天下着小雨,春天还未归来,
美丽的花儿虽然有,却担心它们会凋谢。
我劝你披上渔蓑,去看姚黄的戏,
看他们湿透的衣服,感受他们的辛苦。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨天的景象,春天尚未完全到来,小雨洒落在大地上。诗人提到了美丽的花朵,但他担心雨水会使它们凋谢。然后,诗人劝告读者穿上渔蓑,去观看姚黄的戏剧表演,体验演员们湿透的衣服,感受他们的辛苦。

赏析:
这首诗词通过描绘雨天的景象,表达了诗人对春天的期待和对美好事物的珍惜之情。诗人通过对花朵的描绘,表达了对生命的脆弱和短暂的思考。他劝告读者穿上渔蓑,去观看姚黄的戏剧表演,这可以被理解为诗人希望读者能够积极面对困难和挫折,感受生活的真实和辛苦。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“走看姚黄判湿衣”全诗拼音读音对照参考

qí rì yǔ wén yáo huáng kāi xì chéng shī èr zhāng chéng zǐ jùn yáo fū
其日雨闻姚黄开戏成诗二章呈子骏尧夫

xiǎo yǔ liú chūn chūn wèi guī, hǎo huā suī yǒu kǒng xíng xī.
小雨留春春未归,好花虽有恐行稀。
quàn jūn pī qǔ yú suō qù, zǒu kàn yáo huáng pàn shī yī.
劝君披取渔蓑去,走看姚黄判湿衣。

“走看姚黄判湿衣”平仄韵脚
拼音:zǒu kàn yáo huáng pàn shī yī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走看姚黄判湿衣”的相关诗句