爱吟诗

“孤舟天际小”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “孤舟天际小”出自宋代司马光的《和之美河洲四诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū zhōu tiān jì xiǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-27 15:00:22
“孤舟天际小”全诗《和之美河洲四诗》
冉冉河洲晓,晴霞登木杪。
稍见水烟开,孤舟天际小
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和之美河洲四诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《和之美河洲四诗》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冉冉河洲晓,
悠悠晴霞登木杪。
稍见水烟开,
孤舟天际小。

中文译文:
悠悠的旭日升起,河洲渐渐显露在眼前。
轻轻的晴霞飘升至树梢。
水烟逐渐散开,露出了一片开阔的水面。
孤独的小舟在天际上显得微小。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的河洲景色。诗人以冉冉升起的太阳为背景,描述了河洲的美丽景色。晴霞轻轻飘升至树梢,给整个景色增添了一丝柔和的色彩。水烟逐渐散开,揭示出一片开阔的水面,而孤独的小舟在天际上显得微小。整首诗以简洁的语言表达了自然景色的美丽和人与自然的关系。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了清晨河洲的景色,通过细腻的描写和意象的运用,展现了自然的美丽和宁静。诗人运用了冉冉、悠悠、稍见等词语,使整首诗充满了静谧的氛围。晴霞登木杪的描写,使人感受到清晨阳光的温暖和明亮。水烟开散的描绘,展示了水面的宁静和广阔。而孤舟天际小的形象,则表达了人与自然的对比,强调了人类在自然面前的渺小和敬畏。

这首诗词通过简洁而精确的语言,以及对自然景色的细腻描绘,传达了作者对自然美的赞美和对人与自然关系的思考。整首诗意境清新,给人以宁静和舒适的感受,展示了宋代文人对自然的热爱和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“孤舟天际小”全诗拼音读音对照参考

hé zhī měi hé zhōu sì shī
和之美河洲四诗

rǎn rǎn hé zhōu xiǎo, qíng xiá dēng mù miǎo.
冉冉河洲晓,晴霞登木杪。
shāo jiàn shuǐ yān kāi, gū zhōu tiān jì xiǎo.
稍见水烟开,孤舟天际小。

“孤舟天际小”平仄韵脚
拼音:gū zhōu tiān jì xiǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。