爱吟诗

“暮河钲鼓喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暮河钲鼓喧”出自宋代司马光的《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù hé zhēng gǔ xuān,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-22 22:12:57
“暮河钲鼓喧”全诗《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》
晓棹旌旗迥,暮河钲鼓喧
商船极目避,汉使一何尊。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》司马光 翻译、赏析和诗意

《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓时,船上的旌旗在清晨的微风中飘扬,暮时,河上的钲鼓声喧嚣不息。商船纷纷避让,只有汉使的船只显得格外威严。

诗意:
这首诗词描绘了孙器奉使淮浙至江的情景。清晨时,孙器的船上的旌旗高高飘扬,宣示着他的身份和使命。而傍晚时,河上的钲鼓声不绝于耳,彰显了他的威严和重要性。商船纷纷避让,显示出对汉使的尊敬和敬畏。

赏析:
这首诗词通过对孙器奉使淮浙至江的场景描写,展现了汉使的威严和重要性。旌旗和钲鼓声的描绘,使读者能够感受到孙器所代表的权威和使命的庄严。商船避让的情景则凸显了汉使的尊贵地位,以及其他船只对他的敬畏和敬重。整首诗词通过简洁而生动的语言,将孙器奉使的场景生动地展现在读者面前,给人以庄重而威严的感觉。同时,这首诗词也反映了宋代时期的政治和外交氛围,展示了当时的社会风貌和人们对汉使的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暮河钲鼓喧”全诗拼音读音对照参考

sūn qì zhī fèng shǐ huái zhè zhì jiāng wèi shū jiàn jì yǐ shī xiè zhī wǔ shǒu
孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首

xiǎo zhào jīng qí jiǒng, mù hé zhēng gǔ xuān.
晓棹旌旗迥,暮河钲鼓喧。
shāng chuán jí mù bì, hàn shǐ yī hé zūn.
商船极目避,汉使一何尊。

“暮河钲鼓喧”平仄韵脚
拼音:mù hé zhēng gǔ xuān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。