爱吟诗

“园夫遮道白何事”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “园夫遮道白何事”出自宋代司马光的《效赵学士体成口号十章献开府太师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán fū zhē dào bái hé shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   司马光
更新时间: 2024-11-28 01:39:27
“园夫遮道白何事”全诗《效赵学士体成口号十章献开府太师》
首夏清和新雨晴,绿莎细软不妨行。
园夫遮道白何事,栀子花开斑笋行。
司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《效赵学士体成口号十章献开府太师》司马光 翻译、赏析和诗意

《效赵学士体成口号十章献开府太师》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夏清爽,新雨过后天晴,
绿茵细软,行走无碍。
园丁挡住道路,白衣何事,
栀子花开,斑斓的竹笋行。

诗意:
这首诗词描绘了初夏的景象,清新宜人。雨过天晴,绿茵如细软的地毯,行走起来毫无阻碍。然而,园丁挡住了道路,白衣的园丁是为了什么事呢?接着,诗人描述了栀子花盛开的美景,以及斑斓的竹笋行列。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景色,展现了自然的美丽和生机。诗人通过描写绿茵如细软的地毯,表达了初夏的清爽和宜人。然而,园丁挡住了道路,给人一种突兀的感觉,引发读者的好奇心。接着,诗人以栀子花盛开和斑斓的竹笋行列作为衬托,进一步增添了诗词的色彩和生动感。整首诗词以简洁明快的语言,将自然景色与人物活动相结合,给人以美好的感受和想象空间。同时,通过园丁挡住道路的情节,也暗示了人与自然之间的互动和冲突,使诗词更具深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“园夫遮道白何事”全诗拼音读音对照参考

xiào zhào xué shì tǐ chéng kǒu hào shí zhāng xiàn kāi fǔ tài shī
效赵学士体成口号十章献开府太师

shǒu xià qīng hé xīn yǔ qíng, lǜ shā xì ruǎn bù fáng xíng.
首夏清和新雨晴,绿莎细软不妨行。
yuán fū zhē dào bái hé shì, zhī zǐ huā kāi bān sǔn xíng.
园夫遮道白何事,栀子花开斑笋行。

“园夫遮道白何事”平仄韵脚
拼音:yuán fū zhē dào bái hé shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。