爱吟诗

“虎迹新移大如碗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “虎迹新移大如碗”出自元代王冕的《对景吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ jī xīn yí dà rú wǎn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-24 17:55:33
“虎迹新移大如碗”全诗《对景吟》
湿云不飞山雪满,越王城头鼓声短。
晓来溪上看梅花,虎迹新移大如碗
老乌缩项如冻鸥,呼群强作婴儿啼。
红桃翠柳眼欲迷,旧时约绔今涂泥。
淮南千里无烟火,淮东近日多军马。
寸薪粒粟不论钱,行客相看泪盈把。
如何五陵年少郎,卖田去买青楼娼。
吴歌楚舞不知夜,归来也学山翁狂。
明朝酒醒入官府,方知不是城南杜。
落花风急雨萧萧,索寞无言面如土。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《对景吟》王冕 翻译、赏析和诗意

《对景吟》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湿云不飞山雪满,
越王城头鼓声短。
晓来溪上看梅花,
虎迹新移大如碗。

这首诗词描绘了一个冬日的景象。诗人观察到山上的云层低垂,无法飞翔,而山上的积雪覆盖一片。在越王城的城头上,鼓声短促,似乎预示着一种紧张的氛围。

清晨时分,诗人来到溪边,看到梅花盛开。在溪水的映衬下,梅花显得格外美丽。诗人还注意到虎的脚印,它们新近移动,大小如碗。

接下来的几句描述了一些生活细节。老乌(乌鸦)因为寒冷而缩着脖子,像被冻住的海鸥一样。它们呼唤着同伴,声音像婴儿的啼哭一样。红桃和翠柳的颜色吸引了诗人的目光,他几乎迷失在它们的美丽中。然而,过去的约定和承诺如今已经被涂上了泥土,失去了光彩。

接下来的两句描述了淮南地区的情况。那里没有烟火,意味着没有战乱和纷争。而淮东地区近来却有军马的出现,暗示着战争的阴影。

最后两句表达了诗人对社会现象的思考和感慨。他说无论是寸薪还是粒粟,都无法换来真正的财富。行人相互之间看着彼此,泪水盈满双眼。年轻的人们如何能够卖掉自己的土地去买青楼娼妓呢?他们沉迷于歌舞之中,不知道时间的流逝。等他们醒来,已经身处官府之中,才意识到这并不是他们曾经熟悉的城南杜康酒楼。落花飘零,风声凄凉,雨声萧萧,诗人感到孤寂无言,面容如土。

这首诗词通过描绘冬日景色和社会现象,表达了诗人对时代变迁和人生沉沦的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“虎迹新移大如碗”全诗拼音读音对照参考

duì jǐng yín
对景吟

shī yún bù fēi shān xuě mǎn, yuè wáng chéng tóu gǔ shēng duǎn.
湿云不飞山雪满,越王城头鼓声短。
xiǎo lái xī shàng kàn méi huā, hǔ jī xīn yí dà rú wǎn.
晓来溪上看梅花,虎迹新移大如碗。
lǎo wū suō xiàng rú dòng ōu, hū qún qiáng zuò yīng ér tí.
老乌缩项如冻鸥,呼群强作婴儿啼。
hóng táo cuì liǔ yǎn yù mí, jiù shí yuē kù jīn tú ní.
红桃翠柳眼欲迷,旧时约绔今涂泥。
huái nán qiān lǐ wú yān huǒ, huái dōng jìn rì duō jūn mǎ.
淮南千里无烟火,淮东近日多军马。
cùn xīn lì sù bù lùn qián, xíng kè xiāng kàn lèi yíng bǎ.
寸薪粒粟不论钱,行客相看泪盈把。
rú hé wǔ líng nián shào láng, mài tián qù mǎi qīng lóu chāng.
如何五陵年少郎,卖田去买青楼娼。
wú gē chǔ wǔ bù zhī yè, guī lái yě xué shān wēng kuáng.
吴歌楚舞不知夜,归来也学山翁狂。
míng cháo jiǔ xǐng rù guān fǔ, fāng zhī bú shì chéng nán dù.
明朝酒醒入官府,方知不是城南杜。
luò huā fēng jí yǔ xiāo xiāo, suǒ mò wú yán miàn rú tǔ.
落花风急雨萧萧,索寞无言面如土。

“虎迹新移大如碗”平仄韵脚
拼音:hǔ jī xīn yí dà rú wǎn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。