爱吟诗

“准拟泛扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “准拟泛扁舟”出自元代王冕的《石湖寺 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ fàn piān zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-26 04:30:02
“准拟泛扁舟”全诗《石湖寺 其二》
相忆悬清梦,相过笑白头。
不因吾道重,安得为兹留?翠竹边江雨,黄花小院秋。
明年春水足,准拟泛扁舟
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《石湖寺 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《石湖寺 其二》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相忆悬清梦,
相过笑白头。
不因吾道重,
安得为兹留?
翠竹边江雨,
黄花小院秋。
明年春水足,
准拟泛扁舟。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去的回忆和对未来的期待之情。诗人在回忆中感叹时光的飞逝,但也笑着迎接白发的岁月。他认为自己的追求并不重要,因此他在思考如何留住这些美好的时刻。诗中描绘了翠竹边上的江雨和黄花盛开的小院,展现了秋天的景色。最后,诗人期待明年春天水位充足,准备乘船漫游。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了诗人对时光流逝的感慨和对美好未来的期待。诗人通过对自然景色的描绘,将自己的情感与环境相融合,使读者能够感受到他内心的思考和情感的流露。诗中的翠竹、江雨、黄花等形象,以及船行春水的意象,都展现了自然界的美丽和变化,与诗人内心的感受相呼应。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深深的思考和遐想之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“准拟泛扁舟”全诗拼音读音对照参考

shí hú sì qí èr
石湖寺 其二

xiāng yì xuán qīng mèng, xiāng guò xiào bái tóu.
相忆悬清梦,相过笑白头。
bù yīn wú dào zhòng, ān dé wèi zī liú? cuì zhú biān jiāng yǔ, huáng huā xiǎo yuàn qiū.
不因吾道重,安得为兹留?翠竹边江雨,黄花小院秋。
míng nián chūn shuǐ zú, zhǔn nǐ fàn piān zhōu.
明年春水足,准拟泛扁舟。

“准拟泛扁舟”平仄韵脚
拼音:zhǔn nǐ fàn piān zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。