爱吟诗

“旧愁隐隐随烟浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “旧愁隐隐随烟浪”出自元代王冕的《遇昭瑞宫次韵 其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù chóu yǐn yǐn suí yān làng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-24 10:01:04
“旧愁隐隐随烟浪”全诗《遇昭瑞宫次韵 其二》
金屋无人玉殿开,青蒲埋没遍莓苔。
旧愁隐隐随烟浪,新恨绵绵入草莱。
红叶已随流水去,黄门空忆看华来。
东南富贵消磨尽,留得荒村古将台。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《遇昭瑞宫次韵 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《遇昭瑞宫次韵 其二》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

金屋无人玉殿开,
在这金屋中却无人,玉殿却敞开。
这句诗描绘了一个荒凉的景象,金屋空无一人,玉殿门户敞开,暗示了昔日的繁华已经消逝。

青蒲埋没遍莓苔。
青蒲草已经长满了莓苔。
这句诗以自然景物的变化来象征人事的更迭,表达了岁月流转中的无常和变化。

旧愁隐隐随烟浪,
旧时的忧愁隐隐约约地随着烟浪飘散。
这句诗表达了作者对过去的痛苦和忧愁的回忆,它们仿佛随着烟雾一起消散。

新恨绵绵入草莱。
新的仇恨如绵绵不绝的草莱一般深入心底。
这句诗表达了作者对新的仇恨和痛苦的感受,它们深深地根植于心灵深处。

红叶已随流水去,
红叶已经随着流水离去。
这句诗以红叶随流水而去来象征时光的流逝,暗示了岁月的无情和事物的变迁。

黄门空忆看华来。
黄门空虚地回忆着昔日的繁华景象。
这句诗表达了黄门官员对昔日繁华的怀念和追忆,暗示了时光的流转和人事的更迭。

东南富贵消磨尽,
东南地区的富贵已经消磨殆尽。
这句诗描绘了东南地区昔日的富贵景象已经消失殆尽,暗示了时光的无情和人事的更迭。

留得荒村古将台。
只剩下荒凉的村庄和古老的将台。
这句诗表达了作者对荒凉景象的描述,暗示了岁月的流转和事物的变迁。

这首诗词通过描绘荒凉景象、回忆过去的繁华和表达对新的痛苦的感受,表达了作者对时光流转和人事更迭的思考。它以自然景物的变化来象征人事的更迭,通过对过去和现在的对比,表达了对时光流逝和人事变迁的感慨。整首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对人生和命运的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“旧愁隐隐随烟浪”全诗拼音读音对照参考

yù zhāo ruì gōng cì yùn qí èr
遇昭瑞宫次韵 其二

jīn wū wú rén yù diàn kāi, qīng pú mái mò biàn méi tái.
金屋无人玉殿开,青蒲埋没遍莓苔。
jiù chóu yǐn yǐn suí yān làng, xīn hèn mián mián rù cǎo lái.
旧愁隐隐随烟浪,新恨绵绵入草莱。
hóng yè yǐ suí liú shuǐ qù, huáng mén kōng yì kàn huá lái.
红叶已随流水去,黄门空忆看华来。
dōng nán fù guì xiāo mó jǐn, liú dé huāng cūn gǔ jiāng tái.
东南富贵消磨尽,留得荒村古将台。

“旧愁隐隐随烟浪”平仄韵脚
拼音:jiù chóu yǐn yǐn suí yān làng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。