爱吟诗

“秋烟隔市桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “秋烟隔市桥”出自元代王冕的《次韵答樊山 其三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yān gé shì qiáo,诗句平仄:平平平仄平。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-24 23:34:41
“秋烟隔市桥”全诗《次韵答樊山 其三》
山川今古在,伯业已寥寥。
野雾迷花径,秋烟隔市桥
溪深新涨雨,江浊暗生潮。
自喜兹行好,翩翩远市嚣。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《次韵答樊山 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

《次韵答樊山 其三》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山川今古在,伯业已寥寥。
山川是指大自然的景色,今古在表示山川的美景历久弥新。伯业指的是古代的伯业山,已经荒凉无人。这两句表达了作者对自然景色的赞美,同时也暗示了人事更迭的无常。

野雾迷花径,秋烟隔市桥。
野雾弥漫在花径上,秋烟笼罩在市桥之间。这两句描绘了大自然中的雾气和烟雾,给人一种朦胧、神秘的感觉。

溪深新涨雨,江浊暗生潮。
溪水深处因为新的雨水而涨潮,江水浑浊,暗生潮流。这两句描绘了自然界的变化,暗示了人生的起伏和变幻。

自喜兹行好,翩翩远市嚣。
作者自喜于此行的美好,翩翩起舞远离喧嚣的市井。这两句表达了作者对自然的喜爱和追求宁静的心态。

这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者对大自然的赞美和对宁静、远离尘嚣的向往。同时,也通过自然景色的变化,暗示了人生的无常和起伏。整首诗词以简洁的语言展现了作者对自然和人生的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“秋烟隔市桥”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá fán shān qí sān
次韵答樊山 其三

shān chuān jīn gǔ zài, bó yè yǐ liáo liáo.
山川今古在,伯业已寥寥。
yě wù mí huā jìng, qiū yān gé shì qiáo.
野雾迷花径,秋烟隔市桥。
xī shēn xīn zhǎng yǔ, jiāng zhuó àn shēng cháo.
溪深新涨雨,江浊暗生潮。
zì xǐ zī xíng hǎo, piān piān yuǎn shì xiāo.
自喜兹行好,翩翩远市嚣。

“秋烟隔市桥”平仄韵脚
拼音:qiū yān gé shì qiáo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。