爱吟诗

“英雄消歇无人语”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “英雄消歇无人语”出自元代王冕的《金陵怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xióng xiāo xiē wú rén yǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-24 14:10:11
“英雄消歇无人语”全诗《金陵怀古》
坏墙幽径草青青,何处园林是旧京?
海气或生山背雨,江潮不到石头城。
英雄消歇无人语,形势周遭夕照明。
回首长干思无限,水风杨柳作秋声。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《金陵怀古》王冕 翻译、赏析和诗意

《金陵怀古》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坏墙幽径草青青,
何处园林是旧京?
海气或生山背雨,
江潮不到石头城。
英雄消歇无人语,
形势周遭夕照明。
回首长干思无限,
水风杨柳作秋声。

诗意:
这首诗词表达了诗人对金陵(现在的南京)古城的怀念之情。诗中描绘了金陵的景色和氛围,以及对历史的思考和对逝去英雄的缅怀。

赏析:
诗的开头描述了一条幽静的小径,墙壁已经破损,但草木依然郁郁葱葱。接着诗人问道,旧时的园林在何处?这里指的是金陵曾经的辉煌和繁华,如今已经不复存在。

接下来的两句描述了海风可能吹到山背上,但江潮却无法到达石头城。这里表达了金陵地处内陆,无法享受到江海的气息和繁荣。

下一句诗中提到英雄们已经消逝,无人能够倾诉。这是对历史的思考和对逝去英雄的缅怀。

最后两句诗中,诗人回首望去,思绪无限。长干指的是长干行宫,是古代帝王巡游的地方,这里象征着历史的长河。水风拂过杨柳,作出秋天的声音,给人一种凄凉的感觉。

整首诗词通过描绘金陵的景色和氛围,表达了诗人对逝去的辉煌和英雄的怀念之情,同时也反映了历史的变迁和人事的消长。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“英雄消歇无人语”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ
金陵怀古

huài qiáng yōu jìng cǎo qīng qīng, hé chǔ yuán lín shì jiù jīng?
坏墙幽径草青青,何处园林是旧京?
hǎi qì huò shēng shān bèi yǔ, jiāng cháo bú dào shí tou chéng.
海气或生山背雨,江潮不到石头城。
yīng xióng xiāo xiē wú rén yǔ, xíng shì zhōu zāo xī zhào míng.
英雄消歇无人语,形势周遭夕照明。
huí shǒu cháng gàn sī wú xiàn, shuǐ fēng yáng liǔ zuò qiū shēng.
回首长干思无限,水风杨柳作秋声。

“英雄消歇无人语”平仄韵脚
拼音:yīng xióng xiāo xiē wú rén yǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。