爱吟诗

“龙飞沧海雨浪浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “龙飞沧海雨浪浪”出自元代王冕的《雨中遣兴 其一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng fēi cāng hǎi yǔ làng làng,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-25 02:26:56
“龙飞沧海雨浪浪”全诗《雨中遣兴 其一》
黯黯阴阴没大荒,髑髅无语剑生芒。
青山有梦客千里,明月故人天一方。
鹿走平原沙莽莽,龙飞沧海雨浪浪
相望多少相思意,倚遍危楼尚慨慷。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《雨中遣兴 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《雨中遣兴 其一》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴沉沉的天空笼罩着广袤的荒原,
无声的骷髅剑上闪烁着寒芒。
青山中有一位远行的客人在做梦,
明亮的月亮是故友在天的象征。
鹿在平原上奔跑,沙漠无边无际,
龙在沧海中飞翔,雨浪滔滔汹涌。
多少相思之情在彼此凝望中流露,
我倚在危楼上,心潮澎湃,感慨万千。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨中的景象,表达了诗人内心的情感和思绪。诗人通过描绘荒原、骷髅剑、青山、明月、鹿、龙等意象,表达了对自然的感慨和对远方故友的思念之情。诗人借助雨中的景色,表达了自己内心的激荡和情感的起伏。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和形象描写,通过对自然景色的描绘,展现了诗人内心的情感和思绪。诗中的荒原、骷髅剑、青山、明月、鹿、龙等形象,都具有强烈的视觉冲击力和象征意义。诗人通过这些意象的运用,将自己的情感与自然景色相融合,使诗词更加生动有力。

诗中的“黯黯阴阴没大荒”描绘了阴沉的天空和广袤的荒原,给人一种压抑的感觉。而“髑髅无语剑生芒”则展现了一种神秘而凛冽的氛围。接着,诗人通过描绘青山、明月,表达了对远方故友的思念之情。最后,诗人倚在危楼上,感慨万千,表达了内心的激荡和情感的起伏。

整首诗词以雨中的景色为背景,通过描绘自然景色和运用意象的手法,将诗人内心的情感和思绪表达得淋漓尽致。这首诗词既展现了诗人对自然的感慨,又表达了对远方故友的思念之情,给人一种深沉而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“龙飞沧海雨浪浪”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng qiǎn xìng qí yī
雨中遣兴 其一

àn àn yīn yīn méi dà huāng, dú lóu wú yǔ jiàn shēng máng.
黯黯阴阴没大荒,髑髅无语剑生芒。
qīng shān yǒu mèng kè qiān lǐ, míng yuè gù rén tiān yī fāng.
青山有梦客千里,明月故人天一方。
lù zǒu píng yuán shā mǎng mǎng, lóng fēi cāng hǎi yǔ làng làng.
鹿走平原沙莽莽,龙飞沧海雨浪浪。
xiāng wàng duō shào xiāng sī yì, yǐ biàn wēi lóu shàng kǎi kāng.
相望多少相思意,倚遍危楼尚慨慷。

“龙飞沧海雨浪浪”平仄韵脚
拼音:lóng fēi cāng hǎi yǔ làng làng
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。