爱吟诗

“功名余破楮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “功名余破楮”出自元代王冕的《解闷 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng míng yú pò chǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-28 07:19:03
“功名余破楮”全诗《解闷 其一》
家园嗟寂寞,客计转疏迂。
事失非关酒,身贫不为儒。
功名余破楮,风雨漫长途。
对景成何用?高谈却壮图。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《解闷 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《解闷 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家园嗟寂寞,客计转疏迂。
事失非关酒,身贫不为儒。
功名余破楮,风雨漫长途。
对景成何用?高谈却壮图。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗人感叹自己的家园荒凉寂寞,客人的来往也变得疏远而迂腐。他认为自己的失败并不是因为酒的原因,也不是因为自己贫穷而不堪儒雅。他的功名已经破碎,风雨中的旅途漫长而艰辛。他对着美景,心中却无所用之,只有高谈壮志。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗人通过描绘家园的寂寞和客人的疏远,表达了自己的孤独感。他认为自己的失败并非因为酒的原因,也不是因为自己贫穷而不堪儒雅,而是命运的安排使然。诗人通过描述自己的境遇,表达了对功名的失望和对未来的迷茫。然而,尽管面临困境,诗人仍然保持着高尚的情操和壮志,他对着美景高谈壮志,表达了自己不屈的精神和追求卓越的决心。整首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了诗人内心的矛盾和挣扎,同时也表达了对人生的思考和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“功名余破楮”全诗拼音读音对照参考

jiě mèn qí yī
解闷 其一

jiā yuán jiē jì mò, kè jì zhuǎn shū yū.
家园嗟寂寞,客计转疏迂。
shì shī fēi guān jiǔ, shēn pín bù wéi rú.
事失非关酒,身贫不为儒。
gōng míng yú pò chǔ, fēng yǔ màn cháng tú.
功名余破楮,风雨漫长途。
duì jǐng chéng hé yòng? gāo tán què zhuàng tú.
对景成何用?高谈却壮图。

“功名余破楮”平仄韵脚
拼音:gōng míng yú pò chǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。