爱吟诗

“回首故园空梦思”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “回首故园空梦思”出自元代王冕的《秋兴 其一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu gù yuán kōng mèng sī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-27 14:34:56
“回首故园空梦思”全诗《秋兴 其一》
万里山河一局棋,旷怀百感独伤悲。
石麟夜雨生新恨,铜雀春风属旧时。
雪卷流沙驮信远,天沈辽海鹤书迟。
五陵年少俱零落,回首故园空梦思
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《秋兴 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《秋兴 其一》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

万里山河一局棋,
In this vast land, the mountains and rivers are like a chessboard,

旷怀百感独伤悲。
My heart is filled with countless emotions and a sense of sorrow.

石麟夜雨生新恨,
Under the night rain, new grievances arise,

铜雀春风属旧时。
While the spring breeze belongs to the past, like the bronze sparrow.

雪卷流沙驮信远,
The snow rolls over the flowing sands, carrying distant messages,

天沈辽海鹤书迟。
The sky darkens, and the cranes in Liaohai write their letters late.

五陵年少俱零落,
The young and talented individuals from the Five Tombs have all scattered,

回首故园空梦思。
Looking back at my hometown, I am filled with empty dreams.

这首诗词以秋天的景象为背景,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中的“万里山河一局棋”形象地描绘了大自然的壮丽景色,暗示了人生如棋局般的无常和变化。作者的心境旷怀,百感交集,独自伤感悲叹。其中,“石麟夜雨生新恨”表达了作者对新的不如意和遗憾的感受,而“铜雀春风属旧时”则暗示了过去美好时光的回忆。诗中还通过“雪卷流沙驮信远”和“天沈辽海鹤书迟”等描写,表达了时光的流逝和人事的变迁。最后两句“五陵年少俱零落,回首故园空梦思”则表达了作者对故乡和逝去时光的思念之情。

这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生变迁的思考,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。同时,通过对过去美好时光的回忆和对故乡的思念,诗中也流露出一种对逝去岁月的无奈和悲伤。整首诗词以其深邃的意境和细腻的表达,展现了王冕独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“回首故园空梦思”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng qí yī
秋兴 其一

wàn lǐ shān hé yī jú qí, kuàng huái bǎi gǎn dú shāng bēi.
万里山河一局棋,旷怀百感独伤悲。
shí lín yè yǔ shēng xīn hèn, tóng què chūn fēng shǔ jiù shí.
石麟夜雨生新恨,铜雀春风属旧时。
xuě juǎn liú shā tuó xìn yuǎn, tiān shěn liáo hǎi hè shū chí.
雪卷流沙驮信远,天沈辽海鹤书迟。
wǔ líng nián shào jù líng luò, huí shǒu gù yuán kōng mèng sī.
五陵年少俱零落,回首故园空梦思。

“回首故园空梦思”平仄韵脚
拼音:huí shǒu gù yuán kōng mèng sī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。