爱吟诗

“远山淡淡横秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “远山淡淡横秋水”出自元代王冕的《吴姬曲 其一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn shān dàn dàn héng qiū shuǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-24 15:52:07
“远山淡淡横秋水”全诗《吴姬曲 其一》
吴姬美,远山淡淡横秋水
玉纤软转绾青丝,金凤攒花摇翠尾。
隔云移步不动声,骑马郎君欲飞起。
欲飞起,楼上闲人闹如市。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《吴姬曲 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《吴姬曲 其一》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了吴姬的美丽以及她身后的景色。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴姬美,
远山淡淡横秋水。
玉纤软转绾青丝,
金凤攒花摇翠尾。

隔云移步不动声,
骑马郎君欲飞起。
欲飞起,
楼上闲人闹如市。

译文:
吴姬美丽动人,
远山在淡淡横卧的秋水中映衬着。
她的玉手柔软地绕着青丝盘绕,
头上的金凤花朵摇曳着翠色的尾巴。

隔着云朵,她步履轻盈,没有一丝声音,
她的马上的郎君渴望飞翔。
渴望飞翔,
楼上的闲人们喧闹得犹如市集。

诗意和赏析:
这首诗以吴姬为中心,通过描绘她的美丽和身后的景色,展现了她的高贵与神秘。诗人巧妙地使用了形象的描写,让读者感受到吴姬的婀娜多姿和迷人的风采。远山、秋水、玉纤、金凤等意象的运用,为整首诗增添了一种恬静而华美的氛围。

诗中描绘的吴姬优雅而娇美,她的形象仿佛随风而动,给人一种飘逸的感觉。同时,诗人运用了隔云移步的描写,将吴姬与常人隔开,突出了她的非凡与特殊。骑马的郎君表达了对吴姬的倾慕之情,他渴望与吴姬一同飞翔,逃离尘嚣的喧闹。

最后两句表现了诗中景象的对比。吴姬美丽迷人,而楼上的闲人们却无视她的存在,热闹得像个市集一样。这种对比衬托出吴姬的独特魅力,也反映了现实世界中美与平凡、繁华与平静之间的冲突。

《吴姬曲 其一》以细腻的描写和独特的意象构建了一个富有诗意的世界。诗人通过对吴姬形象的刻画,表达了对美的追求和对现实世界的不满。整首诗既展示了吴姬的风采,又通过对比突出了她的尊贵地位。同时,诗中也蕴含了对现实社会的批判,反映了人们对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“远山淡淡横秋水”全诗拼音读音对照参考

wú jī qū qí yī
吴姬曲 其一

wú jī měi, yuǎn shān dàn dàn héng qiū shuǐ.
吴姬美,远山淡淡横秋水。
yù xiān ruǎn zhuǎn wǎn qīng sī, jīn fèng zǎn huā yáo cuì wěi.
玉纤软转绾青丝,金凤攒花摇翠尾。
gé yún yí bù bù dòng shēng, qí mǎ láng jūn yù fēi qǐ.
隔云移步不动声,骑马郎君欲飞起。
yù fēi qǐ, lóu shàng xián rén nào rú shì.
欲飞起,楼上闲人闹如市。

“远山淡淡横秋水”平仄韵脚
拼音:yuǎn shān dàn dàn héng qiū shuǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。