爱吟诗

“清香吹散乾坤外”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清香吹散乾坤外”出自元代王冕的《红梅 其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāng chuī sàn qián kūn wài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-23 05:28:13
“清香吹散乾坤外”全诗《红梅 其二》
颜色虽殊心不异,漫随时俗混繁华。
清香吹散乾坤外,不是寻常桃杏花。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《红梅 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《红梅 其二》是元代诗人王冕所作的诗词。这首诗描绘了一种红梅花的美景,通过红梅的色彩与心境的对比,展示了作者的情感和思考。

诗词的中文译文:

红梅花虽然与其他花色不同,但内心却与众花相同,
无论何时何地,总是随波逐流混迹于繁华之中。
它的芬芳清香飘散在天地之间,
不是普通的桃花和杏花可以媲美。

诗意和赏析:

这首诗描绘了红梅花的美丽景象,通过对红梅花的描写,表达了作者的情感和思考。红梅花作为冬季的花卉,不仅以其独特的颜色引人注目,而且在寒冷的季节中绽放,给人以温暖和希望的感觉。

诗中提到红梅花虽然与其他花色不同,但内心却与众花相同。这表明作者认为红梅花虽然在外表上与其他花有所不同,但它们的内在本质却是相同的,都是美丽和纯洁的。

诗中还提到红梅花随波逐流混迹于繁华之中,这可能是指作者自己或者是对社会现象的思考。作者认为红梅花的美丽不仅仅在于自身的存在,更在于它们能够适应时代的变迁,在繁华的社会中绽放出自己的光芒。

最后,诗中描述了红梅花的香气飘散在天地之间,超越了尘世的桃花和杏花,表达了红梅花的独特魅力和高尚品质。

总的来说,《红梅 其二》这首诗通过对红梅花的描写,表达了作者对美的追求和对社会现象的思考。红梅花的美丽和特殊性使其成为作者心目中的理想之花,同时也寄托了作者对真善美的追求和对纯洁高尚的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清香吹散乾坤外”全诗拼音读音对照参考

hóng méi qí èr
红梅 其二

yán sè suī shū xīn bù yì, màn suí shí sú hùn fán huá.
颜色虽殊心不异,漫随时俗混繁华。
qīng xiāng chuī sàn qián kūn wài, bú shì xún cháng táo xìng huā.
清香吹散乾坤外,不是寻常桃杏花。

“清香吹散乾坤外”平仄韵脚
拼音:qīng xiāng chuī sàn qián kūn wài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。