爱吟诗

“草木何摇撼”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “草木何摇撼”出自元代王冕的《漫兴 其三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo mù hé yáo hàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

元代   王冕
更新时间: 2024-11-22 21:25:06
“草木何摇撼”全诗《漫兴 其三》
草木何摇撼,工商已破家。
饶州沉白器,勾漏伏丹砂。
吴下难移粟,江南不运茶。
朝廷政宽大,应笑井中蛙。
王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 其三》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

草木何摇撼,
工商已破家。
饶州沉白器,
勾漏伏丹砂。
吴下难移粟,
江南不运茶。
朝廷政宽大,
应笑井中蛙。

中文译文:
草木为何摇撼,
工商已破产。
饶州的沉白瓷器,
勾漏伏丹砂。
吴地难以运送粮食,
江南不再出产茶叶。
朝廷的政策宽松宽大,
应当嘲笑井中的蛙。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘当时社会的景象,表达了作者对元代时局的不满和忧虑,批判了朝廷的政治腐败与愚昧。

诗的前四句反映了当时社会的经济困境和工商业的衰败。诗中的“草木何摇撼”意味着大自然也难以安宁,暗示社会动荡不安。而“工商已破家”则指出工商业已经破产,经济困顿。

接下来的两句描述了饶州的沉白瓷器和勾漏伏丹砂。这里的饶州指的是当时瓷器产地的饶州窑,但诗中却把它描述为沉寂而没有繁荣的景象,暗示着产业的衰败。勾漏伏丹砂指的是指制作红色颜料的材料,也意味着工艺和技术的衰落。

接下来的两句“吴下难移粟,江南不运茶”,揭示了粮食和茶叶的供应问题。吴下指的是江苏吴地,表示粮食的产地,而“难移粟”则意味着吴地的粮食很难运送到其他地方,突显了粮食供应的困难。江南不运茶则暗示了江南茶叶产业的衰落,可能是由于贸易障碍或者政治动荡导致茶叶无法顺利运输出去。

最后两句“朝廷政宽大,应笑井中蛙”,表达了作者对朝廷的不满。作者认为朝廷的政策宽松宽大,反而容忍了腐败的现象,对于这种状况,作者以“井中蛙”来嘲笑朝廷的狭隘和愚昧。

总体来说,这首诗词以夸张的手法描绘了元代社会的动荡和困境,对当时的政府腐败和无能进行了批判。通过诗人的抒发,展现了他对社会现状的忧虑和对朝廷的不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“草木何摇撼”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qí sān
漫兴 其三

cǎo mù hé yáo hàn, gōng shāng yǐ pò jiā.
草木何摇撼,工商已破家。
ráo zhōu chén bái qì, gōu lòu fú dān shā.
饶州沉白器,勾漏伏丹砂。
wú xià nán yí sù, jiāng nán bù yùn chá.
吴下难移粟,江南不运茶。
cháo tíng zhèng kuān dà, yīng xiào jǐng zhōng wā.
朝廷政宽大,应笑井中蛙。

“草木何摇撼”平仄韵脚
拼音:cǎo mù hé yáo hàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。