爱吟诗

“夜半蚊雷起”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “夜半蚊雷起”出自宋代黄庭坚的《和凉轩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè bàn wén léi qǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   黄庭坚
更新时间: 2024-11-23 01:45:06
“夜半蚊雷起”全诗《和凉轩二首》
打荷看急雨,吞月任行云。
夜半蚊雷起,西风为解纷。
黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和凉轩二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和凉轩二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
打荷看急雨,
吞月任行云。
夜半蚊雷起,
西风为解纷。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘雨、云、月和风等元素,表达了作者内心的思考和情感。

赏析:
这首诗通过描绘不同自然景物的变化,展示了作者的感悟和情感表达。

首句“打荷看急雨”,以打荷人观察急雨的情景为切入点。这里的“打荷”指的是摇动荷叶上的水滴,雨水急速落下。作者通过这一景象,传达出他对自然界的细致观察和对变化的敏感。

第二句“吞月任行云”,描述了云在天空中飘动的景象。云遮挡住了月亮,使其仿佛被云所吞噬。这里的“吞月”意味着云彩的浓厚,也暗喻了人生中的遮蔽和隐晦之处。

第三句“夜半蚊雷起”,以夜晚蚊子嗡嗡作响和雷声的出现为描写对象。这里的“蚊雷”是一种象征,表达了作者内心的不安和烦扰。

最后一句“西风为解纷”,通过描绘西风的吹拂,表达了解决烦恼和纷争的愿望。西风通常被认为是带来凉爽和解脱的风,这里象征着排除困扰和烦恼的希望。

整首诗通过对不同自然景物的描绘,以及对它们象征意义的运用,表达了作者对人生中变幻莫测的境遇和内心纷扰的感受。诗中的自然景物与人的情感相互映衬,展示出作者对生活的思考和对心灵解脱的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“夜半蚊雷起”全诗拼音读音对照参考

hé liáng xuān èr shǒu
和凉轩二首

dǎ hé kàn jí yǔ, tūn yuè rèn xíng yún.
打荷看急雨,吞月任行云。
yè bàn wén léi qǐ, xī fēng wèi jiě fēn.
夜半蚊雷起,西风为解纷。

“夜半蚊雷起”平仄韵脚
拼音:yè bàn wén léi qǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。