爱吟诗

“山阿有人著薜荔”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山阿有人著薜荔”出自宋代黄庭坚的《和柳子玉官舍十首之怪石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān ā yǒu rén zhe bì lì,诗句平仄:平平仄平仄仄。

宋代   黄庭坚
更新时间: 2024-11-26 01:17:31
“山阿有人著薜荔”全诗《和柳子玉官舍十首之怪石》
山阿有人著薜荔,庭下缚虎眠莓苔。
手磨心语知许事,曾见汉唐池馆来。
黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和柳子玉官舍十首之怪石》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和柳子玉官舍十首之怪石》是宋代诗人黄庭坚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山阿有人著薜荔,
庭下缚虎眠莓苔。
手磨心语知许事,
曾见汉唐池馆来。

诗意:
这首诗词以怪石为题材,描绘了一个官舍庭院中的奇石景观。诗人描述了山中有人栽种葛藤,庭院下面缚住的老虎在莓苔上休眠。他用手磨制心灵的言语,知晓了许多事情,并曾见过汉唐时期的宫殿和园林。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个山中官舍庭院中的怪石景观。诗人通过描写山中人们种植葛藤的景象,展示了自然与人文的和谐融合。庭下缚虎眠莓苔的描写,则给人一种寂静、幽深的感觉,同时也暗示了官舍中潜伏的危险和神秘之处。诗人通过手磨心语,表达了自己对世事的洞察和领悟,展示了他敏锐的观察力和对人生的思考。最后一句曾见汉唐池馆来,则表明诗人不仅了解现实世界,还有着对历史的了解和对过去文化的向往。整首诗词意境独特,通过对怪石景观的描写,折射出诗人对自然、人生和历史的思考和感悟,展示了他对美的独特见解和深厚的文化底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山阿有人著薜荔”全诗拼音读音对照参考

hé liǔ zi yù guān shě shí shǒu zhī guài shí
和柳子玉官舍十首之怪石

shān ā yǒu rén zhe bì lì, tíng xià fù hǔ mián méi tái.
山阿有人著薜荔,庭下缚虎眠莓苔。
shǒu mó xīn yǔ zhī xǔ shì, céng jiàn hàn táng chí guǎn lái.
手磨心语知许事,曾见汉唐池馆来。

“山阿有人著薜荔”平仄韵脚
拼音:shān ā yǒu rén zhe bì lì
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山阿有人著薜荔”的相关诗句