爱吟诗

“何时确论倾樽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何时确论倾樽酒”出自宋代黄庭坚的《再次韵寄子由》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí què lùn qīng zūn jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   黄庭坚
更新时间: 2024-11-26 18:30:11
“何时确论倾樽酒”全诗《再次韵寄子由》
想见苏耽携手僊,青山桑柘冒寒烟。
骐驎堕地思千里,虎豹憎人上九天。
风雨极知鸡自晓,雪霜宁与菌争年。
何时确论倾樽酒,医得儒生自圣颠。
黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再次韵寄子由》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再次韵寄子由》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
想见苏耽携手僊,
青山桑柘冒寒烟。
骐驎堕地思千里,
虎豹憎人上九天。
风雨极知鸡自晓,
雪霜宁与菌争年。
何时确论倾樽酒,
医得儒生自圣颠。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对友人子由的思念之情。他渴望与子由再度相聚,共同游历仙山,共赏青山中桑树和柘树冒出的寒烟。黄庭坚感叹着千里之外的友情,就像一匹优秀的骐驎(马匹)从天上坠落,难以忘怀。他认为世间的虎豹都嫉妒人类能上升到九天之上。黄庭坚提到风雨的来临,只有鸡能够准确地预知,而雪霜则与菌类争夺年份。最后,黄庭坚表达了希望与子由共饮美酒,医治思想病痛,使儒生能够达到圣人的高度。

赏析:
这首诗词通过对子由的思念和对友情的描绘,展现了黄庭坚细腻的情感和对人生境遇的思考。诗人以青山桑柘冒寒烟的景象来象征友情的珍贵和稳定,同时通过骐驎堕地和虎豹憎人上九天的形象描绘了友情的卓越和超越常人的价值。诗中的风雨、雪霜和菌争年的描绘,反映了生活中的不确定性和竞争,但也表达了人生的坚韧和顽强。最后,诗人希望通过与子由分享美酒,达到心灵的治愈和精神的升华,体现了儒家思想中修身齐家治国平天下的追求。

整体而言,这首诗词以细腻的情感描绘了友情的珍贵与超越常人的价值,同时展现了对生活的思考和儒家思想的追求,使读者在赏析中感受到人情世故、生活哲理和内心的深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何时确论倾樽酒”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn jì zǐ yóu
再次韵寄子由

xiǎng jiàn sū dān xié shǒu xiān, qīng shān sāng zhè mào hán yān.
想见苏耽携手僊,青山桑柘冒寒烟。
qí lín duò dì sī qiān lǐ, hǔ bào zēng rén shàng jiǔ tiān.
骐驎堕地思千里,虎豹憎人上九天。
fēng yǔ jí zhī jī zì xiǎo, xuě shuāng níng yǔ jūn zhēng nián.
风雨极知鸡自晓,雪霜宁与菌争年。
hé shí què lùn qīng zūn jiǔ, yī dé rú shēng zì shèng diān.
何时确论倾樽酒,医得儒生自圣颠。

“何时确论倾樽酒”平仄韵脚
拼音:hé shí què lùn qīng zūn jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。