爱吟诗

“客至独扫榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客至独扫榻”出自宋代黄庭坚的《荆州即事药名诗八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè zhì dú sǎo tà,诗句平仄:仄仄平仄仄。

宋代   黄庭坚
更新时间: 2024-11-24 22:25:13
“客至独扫榻”全诗《荆州即事药名诗八首》
天竺黄卷在,人中白发侵。
客至独扫榻,自然同此心。
黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《荆州即事药名诗八首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《荆州即事药名诗八首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词描述了黄庭坚在荆州的生活情景,并以药名来抒发他的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

天竺黄卷在,人中白发侵。
客至独扫榻,自然同此心。

诗意和赏析:
这首诗词由八个小节组成,是作者在荆州的所见所感的写照。

首先,诗的开篇是“天竺黄卷在,人中白发侵。”黄庭坚提到了“天竺黄”,它是一种珍贵的中药材,产自印度。这种药材被认为具有滋补身体的功效。然而,与此同时,作者自己的白发却逐渐增多,暗示了岁月的流逝和人的衰老。通过这种对比,黄庭坚表达了自己对光阴的感慨和对生命的思考。

接下来的两句“客至独扫榻,自然同此心。”描绘了一个客人来访的场景。黄庭坚在客人到来之前,独自清扫床榻。这里的“客至”可以理解为客人到来,也可以理解为时间的流转。黄庭坚在个人生命的旅途中,独自面对时光的流转,他的心境与客人相同,感叹岁月的无情和生活的无常。

整首诗词通过对天竺黄和白发的对比,抒发了作者对时间流逝和生命短暂的感慨。黄庭坚通过描绘自然的景象和个人的情感,以及运用药名和日常生活的场景,将个人的体验与大自然和人生的普遍主题相结合,使诗词更具有共鸣和哲理性。

这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思和启示。它通过对药名的运用,将生活琐碎与大道理相结合,展现了黄庭坚独特的艺术才华和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客至独扫榻”全诗拼音读音对照参考

jīng zhōu jí shì yào míng shī bā shǒu
荆州即事药名诗八首

tiān zhú huáng juǎn zài, rén zhōng bái fà qīn.
天竺黄卷在,人中白发侵。
kè zhì dú sǎo tà, zì rán tóng cǐ xīn.
客至独扫榻,自然同此心。

“客至独扫榻”平仄韵脚
拼音:kè zhì dú sǎo tà
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。