爱吟诗

“风光琰琰动春华”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风光琰琰动春华”出自宋代黄庭坚的《再和元礼春怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng yǎn yǎn dòng chūn huá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   黄庭坚
更新时间: 2024-11-26 04:02:47
“风光琰琰动春华”全诗《再和元礼春怀十首》
风光琰琰动春华,回首烟波万里赊。
山似翠屏西子国,溪如罨画越王家。
黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《再和元礼春怀十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《再和元礼春怀十首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

风光琰琰动春华,
回首烟波万里赊。
山似翠屏西子国,
溪如罨画越王家。

译文:
明媚的春光闪耀着光彩,
回首眺望,烟波绵延千里。
山岭如同宝石屏障西子国,
溪水宛如墨画勾勒越王家。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,表达了诗人对美丽山水的赞美和怀念。诗中描绘了风景秀丽的山川和清澈的溪水,使读者感受到春季的独特魅力。通过对山川和溪水的形容,诗人表达了对西子国和越王家的美好向往和思念之情。

赏析:
这首诗以黄庭坚独特的笔触表现了春天的美景。诗人运用形象生动的语言描绘了风景的细腻之处。"风光琰琰"形容了春天的景色明亮而夺目,给人一种明媚的感觉。"回首烟波万里赊"则展现了远处的烟波绵延不绝,给人以无限广阔的感受。"山似翠屏西子国"运用了夸张的比喻手法,将山岭比作宝石屏障,形容山的美丽壮观。"溪如罨画越王家"则通过将溪水比喻为墨画,勾勒出越王家的美景。整首诗以描写山水景色为主线,通过形象的比喻和细腻的描绘,使读者在心灵上产生美的共鸣,感受到诗人对美景的赞美和思念之情。

这首诗词展现了黄庭坚对自然景色的独特感受和情感表达能力,同时也彰显了宋代文人对山水的热爱和追求。整首诗充满了浓厚的艺术氛围,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风光琰琰动春华”全诗拼音读音对照参考

zài hé yuán lǐ chūn huái shí shǒu
再和元礼春怀十首

fēng guāng yǎn yǎn dòng chūn huá, huí shǒu yān bō wàn lǐ shē.
风光琰琰动春华,回首烟波万里赊。
shān shì cuì píng xī zǐ guó, xī rú yǎn huà yuè wáng jiā.
山似翠屏西子国,溪如罨画越王家。

“风光琰琰动春华”平仄韵脚
拼音:fēng guāng yǎn yǎn dòng chūn huá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光琰琰动春华”的相关诗句